Traducción generada automáticamente

Diz que fui por Aí
Zé Keti
Dis que je suis parti par là
Diz que fui por Aí
Si quelqu'un demande après moiSe alguém perguntar por mim
Dis que je suis parti par làDiz que fui por aí
Avec une guitareLevando um violão
Sous le brasEmbaixo do braço
À chaque coin de rue je m'arrêteEm qualquer esquina eu paro
Dans n'importe quel bar j'entreQualquer botequim eu entro
S'il y a une raisonSe houver motivo
C'est un samba de plus que je faisÉ mais um samba que eu faço
S'ils veulent savoirSe quiserem saber
Si je reviens, dis que ouiSe volto diga que sim
Mais seulement après que la nostalgie s'éloigne de moiMas só depois que a saudade se afastar de mim
Seulement après que la nostalgie s'éloigne de moiSó depois que a saudade se afastar de mim
J'ai une guitare pour m'accompagnerTenho um violão para me acompanhar
J'ai plein d'amis, je suis populaireTenho muitos amigos, eu sou popular
J'ai la nuit comme compagneTenho a madruga como companheira
La nostalgie me fait mal, me ronge le cœurA saudade me dói, em peito me rói
Je suis en villeEu estou na cidade
Je suis dans la favelaEu estou na favela
Je suis par làEu estou por aí
Pensant toujours à elleSempre pensando nela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Keti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: