Traducción generada automáticamente

Sereno Mar
Zé Manoel
Mar sereno
Sereno Mar
Mar serenoSereno mar...
Te dije que no lo hicierasEu falei que não fosse
No me escuchaste, no querías quedarteNão me ouviu, não quis ficar
Pescador no va, pescador no va, pescadorPescador não vá, pescador não vá, pescador
¿Quién era yo, quién soy yo para detenerlo?Quem era eu, quem sou eu pra impedir?
¿Quién era yo pescador?Quem era eu pescador?
¿Quién soy yo?Quem sou eu?
Ya ni siquiera lo sé, porque cogí mi propio dolorJá nem sei, pois pesquei a própria dor.
Pescador, no te vayasPescador, não vá
Pescador, no te vayasPescador, não vá
PescadorPescador
Se veía tan bonitaEla tava tão bonita
Con un vestido bordado ligeroCom um vestido bordado de luz
Hijo mío, ten cuidado, la sirena marina te seduceMeu filho, tome cuidado, a sereia do mar lhe seduz.
Las piedras de sal reflejadasAs pedras de sal refletiam
El sol anhelaba y quemabaO sol desejava e ardia
Ven, consigue tu fortuna de la pesca-Vem, vem buscar sua sina na pescaria
Las piedras de sal reflejadasAs pedras de sal refletiam
El sol anhelaba y quemabaO sol desejava e ardia
Ven, consigue tu fortuna de la pesca-Vem, vem buscar sua sina na pescaria
VendavalVendaval
AguaceroTemporal
Va a girarVai virar
Ten fe... Ten fe... Ten fe en el marcoTenha fé... Tenha fé... Tenha fé na armação
Luego volar en un mar azulVoa então num mar azul
Sumergido, venga la pazSubmerso, vem a paz...
Nadie vio a ese YogiNinguém viu quêde Zé
¿Qué Zé?Quêde Zé?
¿Quién Ze?Quêde Ze?
Dio tres días, dio tres nochesDeu três dias, deu três noites
Nadie pudo encontrarNinguém conseguiu encontrar
Seguramente se convirtió en prisionero en casa de Doña IemanjáDecerto virou prisioneiro na casa de Dona Iemanjá
La madre no se consoló a sí mismaA mãe não se consolava
El padre no se conformóO pai não se conformava
Y salió al mar, sin su hijo, no volveríaE saiu para o mar, sem o filho não voltava
La madre no se consoló a sí mismaA mãe não se consolava
El padre no se conformóO pai não se conformava
Y salió al mar, sin su hijo, no volveríaE saiu para o mar, sem o filho não voltava
La primera vez que vi ese marDa primeira vez que eu vi aquele mar
No pensé que iría a pescar a mi hijoNão imaginei que um dia fosse pescar meu filho
Que la marea ha traído a mi trenza, a mi redQue a maré trouxe pro meu trançado, pra minha rede
La red que una vez enganchó a tantos peces, su cuerpo fue a abrazarA rede que já fisgou tanto peixe, seu corpo foi abraçar
En la vasion del mar, la sirena te deja volverNa vasão do mar, a sereia te deixou voltar
Y en un mar sereno encontré a mi hijo durmiendo en la red de pescaE num mar sereno encontrei o meu filho dormindo na rede de pescar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Manoel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: