Traducción generada automáticamente
Meninos do Sertão
Zé Ramalho
Chicos de las Tierras del Interio
Meninos do Sertão
Cuando recuerdo a los chicos del bosque
Quando me lembro dos meninos do sertão
Miro al cielo y me veo entre los gorriones
Olho pro céu e vejo eu entre os pardais
Recogiendo estrellas, dibujando la soledad
Catando estrelas, desenhando a solidão
Escuchar historias de rifles y generales
Ouvindo histórias de fuzis e generais
Recordando las oraciones que aprendí en el juazeiro
Lembrando rezas que aprendi no juazeiro
Que un guitarrista me enseñó en una canción
Que um violeiro me ensinou numa canção
Bebiendo sueños, también era mi destino
Bebendo sonhos, era assim o meu destino
Otro chico en el polvo de los bosques
Mais um menino na poeira do sertão
Cuando recuerdo a los chicos del bosque
Quando me lembro dos meninos do sertão
Besando flores, fui yo en mi jardín
Beijando flores, era eu em meu jardim
Qué mariposas, bailarines de patio trasero
Qual borboletas, bailarinas de quintais
Y un arco iris de esperanza sólo para mí
E um arco-íris de esperança só pra mim
Y la libertad como un pájaro de seda
E a liberdade feito um pássaro de seda
Volaba alto en mis planes juveniles
Voava alto nos meus planos de menino
En la travesura que solía imitar a mis héroes
Nas travessuras imitava os meus heróis
Luiz gonzaga, lámpara y lámpara de vida
Luiz gonzaga, lampião e vitalino
Cuando recuerdo a los chicos del bosque
Quando me lembro dos meninos do sertão
Veo Hiroshima en apariencia infantil
Vejo Hiroshima nos olhares infantis
Veo la esencia de la desigualdad humana
Vejo a essência da desigualdade humana
En una verdadera mazmorra de los guris
Num verdadeiro calabouço dos guris
Mi corazón late en silencio mientras lloro
Meu coração bate calado enquanto choro
A Dios pido más afecto y atención
A deus imploro mais carinho e atenção
Quita la paja del cuello de esta gente
Tirai a canga do pescoço dessa gente
Que todo lo que necesitas es amor, trabajo y pan
Que só precisa de amor, trabalho e pão
Adiós, carreta de bueyes
Adeus, carro de boi
Adiós, palo de guacamayo
Adeus, pau-de-arara
En el año 2000, ¿qué daño vendrá?
No ano 2000 que mal virá?
Pegamento, carandiru, candelaria
Cola, carandiru, candelária
¿Cuándo va a pasar esto?
Quando isso vai passar?
¿Será, siempre será así?
Será que será, que será sempre assim?
¿Siempre será así?
Será que assim sempre será?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zé Ramalho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: