Traducción generada automáticamente

Garoto de Aluguel
Zé Ramalho
Mietjunge
Garoto de Aluguel
Baby!Baby!
Gib mir dein Geld, ich will lebenDê-me seu dinheiro que eu quero viver
Gib mir deine Uhr, ich will wissenDê-me seu relógio que eu quero saber
Wie viel Zeit bleibt, bis ich dich vergesseQuanto tempo falta para lhe esquecer
Was ist ein Mann wert, um dich zu lieben?Quanto vale um homem para amar você
Mein Beruf ist schmutzig und vulgärMinha profissão é suja e vulgar
Ich will eine Bezahlung, um mich hinzulegenQuero um pagamento para me deitar
Und zusammen mit dir mein Lachen erstickenE junto com você estrangular meu riso
Gib mir deine Liebe, die brauch ich nichtDê-me seu amor que dele não preciso
Oh! Oh!Oh! Oh!
Oh! Oh!Oh! Oh!
Ooooooh!Ooooooh!
Baby!Baby!
Unsere Beziehung endet soNossa relação acaba-se assim
Wie ein Karamell, das zu Ende gehtComo um caramelo que chega-se ao fim
Im roten Mund einer verrückten DameNa boca vermelha de uma dama louca
Zahl mein Geld und zieh deine Kleidung anPague meu dinheiro e vista sua roupa
Lass die Tür offen, wenn du gehstDeixe a porta aberta quando for saindo
Du weinst und ich bleibe lächelnd zurückVocê vai chorando e eu fico sorrindo
Erzähl deinen Freundinnen, dass alles schlecht war (alles war schlecht!)Conte pras amigas que tudo foi mal (tudo foi mal!)
Nichts macht mir Sorgen von einem VerbrecherNada me preocupa de um marginal
Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Ooh!Ooh!
Baby!Baby!
Gib mir dein Geld, ich will lebenDê-me seu dinheiro que eu quero viver
Gib mir deine Uhr, ich will wissenDê-me seu relógio que eu quero saber
Wie viel Zeit bleibt, bis ich dich vergesseQuanto tempo falta para lhe esquecer
Was ist ein Mann wert, um dich zu lieben?Quanto vale um homem para amar você
Mein Beruf ist schmutzig und vulgärMinha profissão é suja e vulgar
Ich will eine Bezahlung, um mich hinzulegenQuero um pagamento para me deitar
Und zusammen mit dir mein Lachen erstickenE junto com você estrangular meu riso
Gib mir deine Liebe, die brauch ich nichtDê-me seu amor que dele não preciso
Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Ooh!Ooh!
Baby!Baby!
Unsere Beziehung endet soNossa relação acaba-se assim
Wie ein Karamell, das zu Ende gehtComo um caramelo que chega-se ao fim
Im roten Mund einer verrückten DameNa boca vermelha de uma dama louca
Zahl mein Geld und zieh deine Kleidung anPague meu dinheiro e vista sua roupa
Lass die Tür offen, wenn du gehstDeixe a porta aberta quando for saindo
Du weinst und ich bleibe lächelnd zurück (geh!)Você vai chorando e eu fico sorrindo (vá!)
Erzähl deinen Freundinnen, dass alles schlecht war (alles war schlecht!)Conte pras amigas que tudo foi mal (tudo foi mal!)
Nichts macht mir Sorgen von einem VerbrecherNada me preocupa de um marginal
Oh! Oh!Oh! Oh!
Oh! Oh!Oh! Oh!
Ooh!Ooh!
Ooh!Ooh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Ramalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: