Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.629.934

Garoto de Aluguel

Zé Ramalho

Letra

Significado

Mietjunge

Garoto de Aluguel

Baby!Baby!
Gib mir dein Geld, ich will lebenDê-me seu dinheiro que eu quero viver
Gib mir deine Uhr, ich will wissenDê-me seu relógio que eu quero saber
Wie viel Zeit bleibt, bis ich dich vergesseQuanto tempo falta para lhe esquecer
Was ist ein Mann wert, um dich zu lieben?Quanto vale um homem para amar você

Mein Beruf ist schmutzig und vulgärMinha profissão é suja e vulgar
Ich will eine Bezahlung, um mich hinzulegenQuero um pagamento para me deitar
Und zusammen mit dir mein Lachen erstickenE junto com você estrangular meu riso
Gib mir deine Liebe, die brauch ich nichtDê-me seu amor que dele não preciso

Oh! Oh!Oh! Oh!
Oh! Oh!Oh! Oh!
Ooooooh!Ooooooh!

Baby!Baby!
Unsere Beziehung endet soNossa relação acaba-se assim
Wie ein Karamell, das zu Ende gehtComo um caramelo que chega-se ao fim
Im roten Mund einer verrückten DameNa boca vermelha de uma dama louca
Zahl mein Geld und zieh deine Kleidung anPague meu dinheiro e vista sua roupa

Lass die Tür offen, wenn du gehstDeixe a porta aberta quando for saindo
Du weinst und ich bleibe lächelnd zurückVocê vai chorando e eu fico sorrindo
Erzähl deinen Freundinnen, dass alles schlecht war (alles war schlecht!)Conte pras amigas que tudo foi mal (tudo foi mal!)
Nichts macht mir Sorgen von einem VerbrecherNada me preocupa de um marginal

Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Ooh!Ooh!

Baby!Baby!
Gib mir dein Geld, ich will lebenDê-me seu dinheiro que eu quero viver
Gib mir deine Uhr, ich will wissenDê-me seu relógio que eu quero saber
Wie viel Zeit bleibt, bis ich dich vergesseQuanto tempo falta para lhe esquecer
Was ist ein Mann wert, um dich zu lieben?Quanto vale um homem para amar você

Mein Beruf ist schmutzig und vulgärMinha profissão é suja e vulgar
Ich will eine Bezahlung, um mich hinzulegenQuero um pagamento para me deitar
Und zusammen mit dir mein Lachen erstickenE junto com você estrangular meu riso
Gib mir deine Liebe, die brauch ich nichtDê-me seu amor que dele não preciso

Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!Oh! Oh! Oh!
Ooh!Ooh!

Baby!Baby!
Unsere Beziehung endet soNossa relação acaba-se assim
Wie ein Karamell, das zu Ende gehtComo um caramelo que chega-se ao fim
Im roten Mund einer verrückten DameNa boca vermelha de uma dama louca
Zahl mein Geld und zieh deine Kleidung anPague meu dinheiro e vista sua roupa

Lass die Tür offen, wenn du gehstDeixe a porta aberta quando for saindo
Du weinst und ich bleibe lächelnd zurück (geh!)Você vai chorando e eu fico sorrindo (vá!)
Erzähl deinen Freundinnen, dass alles schlecht war (alles war schlecht!)Conte pras amigas que tudo foi mal (tudo foi mal!)
Nichts macht mir Sorgen von einem VerbrecherNada me preocupa de um marginal

Oh! Oh!Oh! Oh!
Oh! Oh!Oh! Oh!
Ooh!Ooh!
Ooh!Ooh!

Subtitulado por Olir y más 2 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Ramalho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección