Traducción generada automáticamente

Sincronia
Zé Ramalho
Sincronia
Não sei se era sonho
Ou era realidade
Ou se era projeção
Da minha mente inconsciente
Mais vi sincronicidade
Não sei se projetei
Ou simplesmente atraí
Como um canto da sereia
Em noite de lua cheia
Vem você perfeita e bela
Que coisa igual nunca vi
Os opostos se atraem
Ou é a lei da semelhança?
Sei lá! Quando fico com você
Eu me sinto uma criança
Não quero saber de nada
Mais pra mim tudo e um ponto
vi você correr na praça
Naquele primeiro encontro
Você mudou minha vida
Mais que bela sensação
Colocou tudo no eixo
Por isso que não me queixo
Pois mudou minha visão
Visão de pensar
Visão de olhar a tudo
Ficar de papo pro ar
De sorrir pra todo mundo
Mais que sincronia é essa
Tudo gira tão perfeito
aí fora ou aqui dentro
Para mim não interessa
A cultura ou o conceito
Você me fez perceber
uma sincronicidade
Em tudo o que há no mundo
como idéias e contrastes
Uma cadeia sem fim
girando dentro de mim
Amor ódio paz e guerra
e os elementais da terra
Manifestações perfeitas
Que nem sempre são aceitas
por este homem mortal
Mais que engloba tudo e todos
Até mesmo o mais bobo
que está no estado animal
Você mudou minha vida
Mais que bela sensação
Colocou tudo no eixo
Por isso que não me queixo
Pois mudou minha visão
Visão de pensar
Visão de olhar a tudo
Ficar de papo pro ar
De sorrir pra todo mundo
Mais que sincronia é essa
Tudo gira tão perfeito
aí fora ou aqui dentro
Para mim não interessa
a cultura ou o conceito
Synchrony
I don't know if it was a dream
Or if it was reality
Or if it was a projection
Of my unconscious mind
But I saw synchronicity
I don't know if I projected
Or simply attracted
Like a siren's song
On a full moon night
Here you come, perfect and beautiful
Something I've never seen before
Do opposites attract
Or is it the law of similarity?
Who knows! When I'm with you
I feel like a child
I don't want to know about anything
But everything is a point to me
I saw you running in the square
On that first encounter
You changed my life
More than a beautiful sensation
You put everything in place
That's why I don't complain
Because you changed my perspective
A perspective of thinking
A perspective of looking at everything
Just hanging out
Smiling at everyone
What kind of synchrony is this
Everything spins so perfectly
Out there or in here
It doesn't matter to me
The culture or the concept
You made me realize
a synchronicity
In everything in the world
like ideas and contrasts
An endless chain
spinning inside me
Love hate peace and war
and the elementals of the earth
Perfect manifestations
That are not always accepted
by this mortal man
But that encompasses everything and everyone
Even the silliest
who is in the animal state
You changed my life
More than a beautiful sensation
You put everything in place
That's why I don't complain
Because you changed my perspective
A perspective of thinking
A perspective of looking at everything
Just hanging out
Smiling at everyone
What kind of synchrony is this
Everything spins so perfectly
Out there or in here
It doesn't matter to me
the culture or the concept



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Ramalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: