Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.366

Bom Não, Morena (part. Matheus Vini)

Zé Vaqueiro

Letra

Significado

Gut, nicht wahr, Braune (feat. Matheus Vini)

Bom Não, Morena (part. Matheus Vini)

Uh!Uh!
Gut, nicht wahr, BrauneBom não, morena
Komm, komm mit Zé VaqueiroE vem, vem com o Zé Vaqueiro
Das Original!O original!
Um zu wackeln!Pra balançar!
Woo!Woo!
Komm mit mir so, ja!Vem comigo assim, ó!

Und ich hab' gedreht und gesuchtE eu já rodei e procurei
Nur mit dir hab' ich's getroffenSó com você que eu acertei
Eine Liebe, die ich dachteUm amor que eu pensei
Ist versteckt, aber ich hab' sie gefundenTá escondido, mas eu encontrei

In einer dieser festen UmarmungenEm um abraço desses apertado
Hast du meinen Schwachpunkt getroffenQue tu acertou no meu ponto fraco
Hast das komplizierte einfach gemachtDescomplicou o que era complicado
Braune, du hast mein gebrochenes Herz zusammengefügtMorena, tu juntou meu coração quebrado

Hast schwarze Haare, perfektes LächelnTem o cabelo preto, sorriso perfeito
Eine wahre Frau von einem Meter sechzigMulherão da porra de um metro e sessenta
Gut, nicht wahr, BrauneBom não, morena
Gut, nicht wahr, BrauneBom não, morena
Hast mich mit deinem Kuss gefangenMe prendeu no teu beijo
Hast mich auf eine Weise verzaubertMe apaixonou de um jeito
Die ich gegen keinen anderen Plan eintauschen würdeE eu não troco por nenhum esquema
Gut, nicht wahr, BrauneBom não, morena
Gut, nicht wahr, Braune, ja (VS Studio, Die Fabrik des Erfolgs!)Bom não, morena, iá (VS estúdio, A Fábrica do Sucesso!)

Komm, um mit mir aufzunehmen, Matheus Vini!Pra gravar comigo, chega pra cá, Matheus Vini!
Wo sind die Braunen aus Fortaleza? (Macht Lärm, Fortaleza!)Cadê as morenas de Fortaleza? (Faz barulho, Fortaleza!)
Matheus Vini und das Original! (Woo!)Matheus Vini e o Original! (Woo!)
Wir sind zusammen, Zé Vaqueiro, Bruder! (Iêh, ja, ja, ja)Tamo junto, Zé Vaqueiro, irmão! (Iêh, é-é, é-é, é)
Sing mit mir, sing mit mir, los!Canta comigo, canta comigo, vai!

Und ich hab' gedreht und gesuchtE já rodei e procurei
Nur mit dir hab' ich's getroffenSó com você que eu acertei
In einer Liebe, die ich dachteNum amor que eu pensei
Ist versteckt, aber ich hab' sie gefundenTá escondido, mas eu encontrei

In einer dieser festen UmarmungenNum abraço desses apertados
Hat sie meinen Schwachpunkt getroffenEla acertou no meu ponto fraco
Hat das komplizierte einfach gemachtDescomplicou o que era complicado
Braune, du hast mein Herz zusammengefügtMorena, tu juntou meu coração que
Wer weiß, singt!Quem sabe, canta!

Schwarze Haare, perfektes LächelnO cabelo preto, sorriso perfeito
Eine wahre Frau von einem Meter sechzigMulherão da porra de um metro e sessenta
Gut, nicht wahr, BrauneBom não, morena
Gut, nicht wahr, BrauneBom não, morena
Hast mich mit deinem Kuss gefangenMe prendeu no beijo
Hast mich auf eine Weise verzaubertMe apaixonou de um jeito
Die ich gegen keinen anderen Plan eintauschen würdeQue eu não troco por nenhum esquema
Gut, nicht wahr, BrauneBom não, morena
Gut, nicht wahr, (Braune), Braune, jaBom não, (Morena), morena, iá

Matheus Vini und Zé (und Zé Vaqueiro!)Matheus Vini e Zé (e Zé Vaqueiro!)
Uh! (Das Original!)Uh! (O original!)
Gut, nicht wahr, BrauneBom não, Morena
Ai! (Show!)Ai! (Show!)
Und Matheus ViniE o Matheus Vini
Wer es mochte, macht Lärm!Quem gostou, faz barulho aê!

Escrita por: Lucas Gabriel, Matheus Vini, Enzo Melo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Vaqueiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección