Traducción generada automáticamente
Junho de Todos os Santos
Zebeto Corrêa
Junio de Todos los Santos
Junho de Todos os Santos
En mi noche inolvidable de junioNa minha noite inesquecível de junho
El frío era solo una excusa para celebrarO frio era mais um motivo pra fazer a festa
Y el desafío era llevar el sombrero roto en la frenteE o desafio chapéu quebrado na testa
Sacar a la chica bonita a bailar cuadrillaTirar a menina bonita pra dançar quadrilha
En mi noche inolvidable de junioNa minha noite inesquecível de junho
La madre perfumaba la casa con maní confitadoA mãe perfumava a casa com pé de moleque
Los tíos llegaban con el ponche y las decoracionesOs tios chegavam trazendo o quentão e os enfeites
Y la radio era el punto de encuentro de toda la familiaE o rádio era o ponto de encontro de toda a família
¿Por qué San Juan se fue a dormir tan temprano?Por que São João foi dormir tão cedo?
¿No vio a su hija escapar con Pedro?Não viu sua filha fugir com Pedro?
Parece que Antonio nunca se recuperó del traumaAcho que Antônio jamais se recuperou do trauma
Se convirtió en santo casamentero para purificar el almaVirou santo casamenteiro pra lavar a alma
En mi noche inolvidable de junioNa minha noite inesquecível de junho
Hermanos y primos jugaban libremente en la calleIrmãos e primos brincavam soltos na rua
Los perros le cantaban serenatas a la lunaOs cães faziam serenata pra lua
Las estrellas eran banderas cubriendo el salónEstrelas eram bandeiras cobrindo o salão
En mi noche más que perfecta de junioNa minha noite mais que perfeita de junho
Mi padre era un campesino más elegante que MazaropiMeu pai era um jeca mais chique que o Mazaropi
Su guitarra marcaba el ritmo y lanzaba la consignaSeu violão dava o tom e puxava o mote
Para que saltáramos sobre la hoguera y soltáramos el globoPra gente pular a fogueira e soltar o balão
¿Por qué San Juan terminó tan temprano?Por que São João terminou tão cedo
Ahora solo queda esperar a San PedroAgora só resta esperar São Pedro
En el Santo Antonio que viene voy a decorar afueraNo Santo Antônio que vem eu vou enfeitar lá fora
Con los colores de este recuerdo que me consumeCom as cores dessa lembrança que me devora
En mi nocheNa minha noite
¿Por qué San Juan se fue a dormir tan temprano?Por que São João foi dormir tão cedo?
¿No vio a su hija escapar con Pedro?Não viu sua filha fugir com Pedro?
Parece que Antonio nunca se recuperó del traumaAcho que Antônio jamais se recuperou do trauma
Se convirtió en santo casamentero para purificar el almaVirou santo casamenteiro pra lavar a alma
El tiempo pasó y aún era tempranoO tempo se foi ainda era cedo
Desapareció Santo Antonio, ¿dónde está San Pedro?Sumiu Santo Antônio, cadê São Pedro?
Algún día volveré a casa para celebrar a San JuanUm dia eu volto pra casa pra festejar São João
Quiero encender la hoguera de mi corazónQuero acender a fogueira do meu coração
¿Por qué San Juan se fue a dormir tan temprano, tan tempranoPor que São João foi dormir tão cedo, tão cedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zebeto Corrêa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: