Traducción generada automáticamente

Adeus Serra Da Lapa
Zeca Afonso
Goodbye Serra Da Lapa
Adeus Serra Da Lapa
Goodbye, oh Serra Da LapaAdeus ó serra da Lapa
Goodbye, I'm leaving you behindAdeus que te vou deixar
Oh my land, oh my shovelO minha terra ó minha enxada
I don't want to come backNao faço gosto em voltar
Adventurous friendsCompanheiros de aventura
Come travel with meVinde comigo viajar
The night is dark, life is toughA noite é negra a vida é dura
I don't want to come backNao faço gosto em voltar
I give you my embroidered handkerchiefDou-te o meu lenço bordado
When I part from youQuando de ti me apartar
I want to go to the other sideEu quero ir ao outro lado
I don't want to come backNao faço gosto em voltar
My money is countedO meu dinheiro contado
It's for whoever takes meÉ para quem me levar
My path is setO meu caminho está traçado
I don't want to come backNao faço gosto em voltar
To wither in this uncertain land?Moirar a terra insegura?
To run from the mountains and the sea?Fugir da serra e do mar?
My adventurous friendsMeus companheiros de aventura
I'll do anything to save.Tudo farei para salvar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: