Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.933

Os Índios da Meia Praia

Zeca Afonso

Letra

Significado

De Indiërs van Meia Praia

Os Índios da Meia Praia

Dorp van Meia-PraiaAldeia da Meia-Praia
Daar vlakbij LagosAli mesmo ao pé de Lagos
Ik ga je een liedje makenVou fazer-te uma cantiga
Van het beste dat ik weet en doeDa melhor que sei e faço
Van Monte-Gordo kwamenDe Monte-Gordo vieram
Enkele op eigen krachtAlguns por seu próprio pé
De één kwam op de fietsUm chegou de bicicleta
De ander reed achteruitOutro foi de marcha a ré
Er waren zelfs die hun hand uitstakenHouve até quem estendesse
Naar moederliefdeA mão a mãe caridade
Om een kaartje te kopenPara comprar um bilhete
Voor een rit naar de stadDe paragem para a cidade

Oh, zee, die zo hard werktOh, mar, que tanto forcejas
Visser van onwaardige visPescador de peixe ingrato
Je werkte dag en nachtTrabalhaste noite e dia
Om een cent te verdienenPara ganhares um pataco
Wanneer je ogen struikelenQuando os teus olhos tropeçam
Over de vlucht van een meeuwNo voo duma gaivota
In plaats van vis zie je stukkenEm vez de peixe vê peças
Goud vallen op de veilingDe ouro caindo na lota

Wie hier komt wonenQuem aqui vier morar
Brengt geen tafel of bed meeNão traga mesa nem cama
Met zeven palmen grondCom sete palmos de terra
Bouw je een hutSe constrói uma cabana
Een hut van rietUma cabana de colmo
En leve de gemeenschapE viva a comunidade

Als we samen zijnQuando a gente está unida
Wordt alles gedaan met wilTudo se faz de vontade
Wordt alles gedaan met wilTudo se faz de vontade

Maar onze stem komt niet verderMas não chega a nossa voz
Alleen de zee profiteertSó do mar tem o proveito
Wie zich aan ons vergrijptQuem se aproveita de nós
Jij werkt het hele jaarTu trabalhas todo o ano
In de veiling laten ze je stilNa lota deixam-te mudo
Ze zuigen je tot op het botChupam-te até ao tutano
Ze zuigen je huid leegChupam-te o couro cab'ludo
Wie zou willen dat weQuem dera que a gente tenha
De moed van Agostinho hebbenDe Agostinho a valentia
Om de woede te voedenPara alimentar a sanha

Om de bourgeoisie te wurgenDe esganar a burguesia
Zegt de vriend in de knelDiz o amigo no aperto
Weinig winst, veel gekletsPouco ganho, muita léria
Ik zal een huis bouwenHei-de fazer uma casa
Van hout en steenFeita de pau e de pedra
Vaarwel zei hij tegen Monte-GordoAdeus disse a Monte-Gordo
(Niets houdt hem vast aan het verleden)(Nada o prende ao mal passado)
Maar niets houdt hem vast aan het hedenMas nada o prende ao presente
Als hij de enige is die bedrogen isSe só ele é o enganado

Ze bleven maar blijvenForam ficando, ficando
Toen op een dag een burgerQuando um dia um cidadão
Ik weet niet hoe of wanneerNão sei nem como nem quando
Kwam de woning ter sprakeVeio à baila a habitaçao
Maar wie blaren op zijn kont heeftMas quem tem calos no rabo
En dat is geen geheimE isto não é segredo
Is altijd wantrouwendÉ sempre desconfiado
Verbergt zich achter de bomenPoe-se atrás do arvoredo
Achtduizend uur geteldOito mil horas contadas
Werkt als het moetLaboraram a preceito
Totdat de eerste kwamAté que veio o primeiro

Geverifieerd documentDocumento autenticado
Er kwam een cheque per postVeio um cheque pelo correio
En enkele vrienden metselaarE alguns pedreiros amigos
Dacht de visser bij zichzelfDisse o pescador consigo
Alleen wie werkt is geëerdSó quem trabalha é honrado

Wie hier komt wonenQuem aqui vier morar
Brengt geen tafel of bed meeNão traga mesa nem cama
Met zeven palmen grondCom sete palmos de terra
Bouw je een hutSe constrói uma cabana
Het waren vrouwen en kinderenEram mulheres e crianças
Iedereen met zijn eigen baksteenCada um c'o seu tijolo

Dit hier was een orkestIsto aqui era uma orquestra
Wie het tegendeel zegt is domQuem diz o contrário é tolo
En iedereen die geïnteresseerd wasE toda a gente interessada
Werkte zoals het moestColabarou a preceito
Laten we hard werkenVamos trabalhar a eito
Zei de jongensDizia a rapaziada

Het is niet genoeg om een spijker te slaanNão basta pregar um prego
Om een nieuwe wijk te hebbenPara ter um bairro novo
Alleen samen zullen we overwinnenSó unidos venceremos
Zegt een gezegde van het VolkReza um ditado do Povo
En als de roddel niet stoptE se a má língua não cessa
Zal ik hier blijven wonenEu daqui vivo não saia
Want niets dooft de nobelheidPois nada apaga a nobreza
Van de Indiërs van Meia-PraiaDos índios da Meia-Praia

Wie op het strand de toerist zietQuem vê na praia o turista
Om te gokken op de roulettePara jogar na roleta
De zwarte jas aan te trekkenVestir a casaca preta
Van de slechte kapitalistDo malfrao capitalista
Was altijd jouw figuurFoi sempre a tua figura
Haai van duizend schalenTubarão de mil aparas
Alles aan de haak laten hangenDeixar tudo à dependura
Wanneer je op de prooi letQuando na presa reparas
Van de afgelopen verkiezingenDas eleiçoes acabadas
Van het verwachte resultaatDo resultado previsto
Kwam eruit wat je hebt gezienSaiu o que tendes visto

Veel werken geblokkeerdMuitas obras embargadas
Maar niet uit eigen wilMas não por vontade própria
Omdat de strijd doorgaatPorque a luta continua
Want het is zijn verhaalPois é dele a sua história
En het volk ging de straat opE o povo saiu à rua
De hoge financiersMandadores de alta finança
Laten alles achteruitgaanFazem tudo andar pra trás

Ze zeggen dat de wereld alleen draaitDizem que o mundo só anda
Met een opzichter vooropTendo à frente um capataz
En het papierwerkE toca de papelada
In de heen en weer van de ministeriesNo vaivém dos ministérios
Maar ze zullen schreeuwend vluchtenMas hão-de fugir aos berros
De band gaat nog steeds op de wegInda a banda vai na estrada
Het waren vrouwen en kinderenEram mulheres e crianças
Iedereen met zijn eigen baksteenCada um c'o seu tijolo
Dit hier was een orkestIsto aqui era uma orquestra
Wie het tegendeel zegt is domQuem diz o contrário é tolo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Afonso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección