Traducción generada automáticamente

Teresa Torga
Zeca Afonso
Teresa Torga
Teresa Torga
In the center of the AvenueNo centro da Avenida
At the intersection of the streetNo cruzamento da rua
Lost at four o'clockAs quatro em ponto perdida
A naked woman dancedDançava uma mulher nua
The people who saw the sceneA gente que via a cena
Ran towards herCorreu para junto dela
With the intention of dressing herNo intuito de vesti-la
But António Capela appearsMas surge António Capela
Who, taking advantage of the bearded ladyQue aproveitando a barbuda
Only thinks of photographing herSó pensa em fotografá-la
A woman in democracyMulher na democracia
Is not a screenNão é biombo de sala
They say her name is TeresaDizem que se chama Teresa
Her name is Teresa TorgaSeu nome e Teresa Torga
Changes the pick-up in BenficaMuda o pick-up em Benfica
Puts up with the party peopleAtura a malta da borga
Rents rooms in the houseAluga quartos de casa
But she was once a starMas já foi primeira estrela
Now she's a model by forceAgora é modelo à força
Just ask António CapelaQue o diga António Capela
T'resa Torga T'resa TorgaT'resa Torga T'resa Torga
Defeated in a furnaceVencida numa fornalha
There is no flag without a fightNão há bandeira sem luta
There is no fight without a battleNão há luta sem batalha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: