Traducción generada automáticamente
Oração
Zeca Ivo
Oración
Oração
En una habitación casi oscuraNuma alcova quase escura
Sin consuelo, sin alegríaSem conforto, sem ventura
Vive alguien siempre llorandoVive alguém sempre a chorar!
Esa persona que, de inmediato, encantaEsse alguém que, logo, encanta
Debe ser alguna santaDeve ser alguma santa
Que no tuvo su altarQue não teve o seu altar!
¡Cuánto sufre, cuánto se agita!Quanto padece, quanto se agita!
Quien en una plegaria llora y palpitaQuem numa prece chora e palpita
Y la noche interminable mata la ilusiónE a noite infinda mata a ilusão!
¿Qué queda aún en un corazón?Que resta ainda num coração
Pero, al escuchar la voz de las campanasMas, ouvindo a voz dos sinos
Brillan sus ojos divinosBrilham seus olhos divinos!
En un tierno resplandorNum terníssimo clarão
Y de los labios maltratadosE dos lábios macerados
Van cayendo entrecortadosVão caindo entrecortados
Pedacitos de oraciónPedacinhos de oração!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Ivo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: