Traducción generada automáticamente

Tarzan (O Filho do Alfaiate)
Zeca Pagodinho
Tarzán (El Hijo del Sastre)
Tarzan (O Filho do Alfaiate)
¿Quién dijo que yo era fuerte?Quem foi que disse que eu era forte?
Nunca practiqué deporte, ni conozco el fútbol...Nunca pratiquei esporte, nem conheço futebol...
Mi compañero siempre fue la almohadaO meu parceiro sempre foi o travesseiro
Y paso todo el año sin ver un rayo de solE eu passo o ano inteiro sem ver um raio de sol
Mi fuerza bruta resideA minha força bruta reside
En un clásico perchero, ya cansado de sufrirEm um clássico cabide, já cansado de sofrer
Mi armadura es de casimir duroMinha armadura é de casimira dura
Que me da musculatura, pero que pesa y dueleQue me dá musculatura, mas que pesa e faz doer
Poso para los fotógrafos, y reparto autógrafosEu poso pros fotógrafos, e distribuo autógrafos
A todas las chicas de la playa por la mañanaA todas as pequenas lá da praia de manhã
Un argentino dijo, viéndome en Copacabana:Um argentino disse, me vendo em Copacabana:
'No hay fuerza sobrehumana que detenga a este Tarzán''No hay fuerza sobre-humana que detenga este Tarzan'
De peleas no entiendo un pepinoDe lutas não entendo abacate
Porque mi gran sastre no hace ropa para pelearPois o meu grande alfaiate não faz roupa pra brigar
Soy incapaz de lastimar una hormigaSou incapaz de machucar uma formiga
No hay hombre que pueda agarrar mis músculosNão há homem que consiga nos meus músculos pegar
Incluso fui contratadoCheguei até a ser contratado
Para subir a un escenario, para vencer a un campeónPra subir em um tablado, pra vencer um campeão
Pero la empresa, para evitar un asesinatoMas a empresa, pra evitar assassinato
Rompieron mi contrato de inmediato cuando me vieron sin bataRasgou logo o meu contrato quando me viu sem roupão
Poso para los fotógrafos, y reparto autógrafosEu poso pros fotógrafos, e distribuo autógrafos
A todas las chicas de la playa por la mañanaA todas as pequenas lá da praia de manhã
Un argentino dijo, viéndome en Copacabana:Um argentino disse, me vendo em Copacabana:
'No hay fuerza sobrehumana que detenga a este Tarzán''No hay fuerza sobre-humana que detenga este Tarzan'
¿Quién dijo que yo era fuerte?Quem foi que disse que eu era forte?
Nunca practiqué deporte, ni conozco el fútbol...Nunca pratiquei esporte, nem conheço futebol...
Mi compañero siempre fue la almohadaO meu parceiro sempre foi o travesseiro
Y paso todo el año sin ver un rayo de solE eu passo o ano inteiro sem ver um raio de sol
Mi fuerza bruta resideA minha força bruta reside
En un clásico perchero, ya cansado de sufrirEm um clássico cabide, já cansado de sofrer
Mi armadura es de casimir duroMinha armadura é de casimira dura
Que me da musculatura, pero que pesa y dueleQue me dá musculatura, mas que pesa e faz doer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: