Traducción generada automáticamente

Comunidade Carente
Zeca Pagodinho
Communauté Défavorisée
Comunidade Carente
Je vis dans une communauté défavoriséeEu moro numa comunidade carente
Là, personne ne se soucie de nousLá ninguem liga prá gente
On vit vraiment malNós vivemos muito mal
Mais cette année, on est tous réunisMas esse ano nós estamos reunidos
Si un candidat audacieuxSe algum candidato atrevido
Vient faire des promesses, il va se prendre un coupFor fazer promesas vai levar um pau
Il va se prendre un coup pour arrêter de raconter des conneriesVai levar um pau prá deixar de caô
Et être plus solidaireE ser mais solidário
On est défavorisés, pas des idiotsNós somos carentes, não somos otários
Pour écouter du blabla à chaque électionPrá ouvir blá, blá, blá em cada eleição
On a déjà préparé des branches de mûrier et du fil barbeléNós já preparamos vara de marmelo e arame farpado
Du liane pour s'en prendre à celui qui viendra demander des voix dans le coincipó-camarão para dar no safado que for pedir voto na jurisdição
C'est que les gens en ont marre de supporter les escrocsÉ que a galera já não tem mais saco prá aturar pilantra
On est avec eux jusqu'à la gorgeEstamos com eles até a garganta
Attendez de voir notre réactionaguarde prá ver a nossa reação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: