Traducción generada automáticamente

Pra São Jorge
Zeca Pagodinho
À Saint Georges
Pra São Jorge
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Allons saluer Saint Georges, le chevalierVamos saudar São Jorge, cavaleiro
Je vais allumer des bougies pour Saint GeorgesVou acender velas para São Jorge
À lui, je veux rendre grâceA ele eu quero agradecer
Et je vais planter un "personne ne peut" avec moiE vou plantar comigo-ninguém-pode
Pour que le mal ne puisse alors triompherPara que o mal não possa então vencer
Je vais allumer des bougies pour Saint GeorgesVou acender velas para São Jorge
À lui, je veux rendre grâceA ele eu quero agradecer
Et je vais planter un "personne ne peut" avec moiE vou plantar comigo-ninguém-pode
Pour que le mal ne puisse alors triompherPara que o mal não possa então vencer
Le mauvais œil sur moi ne prend pasOlho grande em mim não pega
Ne prend pas, nonNão pega, não
Ne prend pas sur ceux qui ont la foiNão pega em quem tem fé
Dans le cœurNo coração
Le mauvais œil sur moi ne prend pasOlho grande em mim não pega
Ne prend pas, nonNão pega, não
Ne prend pas sur ceux qui ont la foiNão pega em quem tem fé
Dans le cœurNo coração
Ogum avec son épéeOgum com sua espada
Sa cape rougeSua capa encarnada
Me donne toujours protectionMe dá sempre proteção
Celui qui suit le bon cheminQuem vai pela boa estrada
À la fin de ce parcoursNo fim dessa caminhada
Trouve en Dieu le pardonEncontra em Deus perdão
Ogum avec son épéeOgum com sua espada
Sa cape rougeSua capa encarnada
Me donne toujours protectionMe dá sempre proteção
Celui qui suit le bon cheminQuem vai pela boa estrada
À la fin de ce parcoursNo fim dessa caminhada
Trouve en Dieu le pardonEncontra em Deus perdão
Je vais allumer des bougies pour Saint GeorgesVou acender velas para São Jorge
À lui, je veux rendre grâceA ele eu quero agradecer
Et je vais planter un "personne ne peut" avec moiE vou plantar comigo-ninguém-pode
Pour que le mal ne puisse alors triompherPara que o mal não possa então vencer
Je vais allumer des bougies pour Saint GeorgesVou acender velas para São Jorge
À lui, je veux rendre grâceA ele eu quero agradecer
Et je vais planter un "personne ne peut" avec moiE vou plantar comigo-ninguém-pode
Pour que le mal ne puisse alors triompherPara que o mal não possa então vencer
Le mauvais œil sur moi ne prend pasOlho grande em mim não pega
Ne prend pas, nonNão pega, não
Ne prend pas sur ceux qui ont la foiNão pega em quem tem fé
Dans le cœurNo coração
Le mauvais œil sur moi ne prend pasOlho grande em mim não pega
Ne prend pas, nonNão pega, não
Ne prend pas sur ceux qui ont la foiNão pega em quem tem fé
Dans le cœurNo coração
Ogum avec son épéeOgum com sua espada
Sa cape rougeSua capa encarnada
Me donne toujours protectionMe dá sempre proteção
Celui qui suit le bon cheminQuem vai pela boa estrada
À la fin de ce parcoursNo fim dessa caminhada
Trouve en Dieu le pardonEncontra em Deus perdão
Ogum avec son épéeOgum com sua espada
Sa cape rougeSua capa encarnada
Me donne toujours protectionMe dá sempre proteção
Celui qui suit le bon cheminQuem vai pela boa estrada
À la fin de ce parcoursNo fim dessa caminhada
Trouve en Dieu le pardonEncontra em Deus perdão
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Allons saluer Saint Georges, le chevalierVamos saudar São Jorge, cavaleiro
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Allons saluer Saint Georges, le chevalierVamos saudar São Jorge, cavaleiro
Allons saluer Saint Georges, le chevalierVamos saudar São Jorge, cavaleiro




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: