Traducción generada automáticamente

Minha Fé
Zeca Pagodinho
My Faith
Minha Fé
I have a saintEu tenho um santo
Patron, powerful, who is my father OgumPadroeiro, poderoso, que é meu pai Ogum
I haveEu tenho
I have another saintTenho outro santo
Who supports me on the descent, who is my father XangôQue me ampara na descida, que é meu pai Xangô
KaôKaô
And who helps me in my journey, in this lifeE quem me ajuda no meu caminhar, nessa vida
To go for the gold rush is OxumPra ir na corrida do ouro é Oxum
It's OxumÉ Oxum
In the spells that we don't seeNas mandingas que a gente não vê
A thousand things we don't believeMil coisas que a gente não crê
Help me, my Father, Atotô, ObaluaêValei-me, meu Pai, Atotô, Obaluaê
ObaluaêObaluaê
That's why the life I lead is beautyPor isso que a vida que eu levo é beleza
I have no sadness, I just live to sing, singNão tenho tristeza, só vivo a cantar, cantar
Singing I transmit joyCantando eu transmito alegria
And push away any nostalgia over thereE afasto qualquer nostalgia pra lá
I don't knowSei lá
And there are those who say that this life of mineE há quem diga que essa minha vida
Is not a life for a human being to liveNão é vida para um ser humano viver
You can believePodes crer
And in the spells that we don't seeE nas mandingas que a gente não vê
A thousand things we don't believeMil coisas que a gente não crê
Help me, my Father, Atotô, ObaluaêValei-me, meu Pai, Atotô, Obaluaê
I have a saintEu tenho um santo
Patron, powerful, who is my father OgumPadroeiro, poderoso, que é meu pai Ogum
I haveEu tenho
I have another saintTenho outro santo
Who supports me on the descent, who is my father XangôQue me ampara na descida, que é meu pai Xangô
KaôKaô
And who helps me in my journey, in this lifeE quem me ajuda no meu caminhar, nessa vida
To go for the gold rush is OxumPra ir na corrida do ouro é Oxum
It's OxumÉ Oxum
And in the spells that we don't seeE nas mandingas que a gente não vê
A thousand things we don't believeMil coisas que a gente não crê
Help me, my Father, Atotô, ObaluaêValei-me, meu Pai, Atotô, Obaluaê
ObaluaêObaluaê
That's why the life I lead is beautyPor isso que a vida que eu levo é beleza
I have no sadness, I just live to sing, singNão tenho tristeza, só vivo a cantar, cantar
Singing I transmit joyCantando eu transmito alegria
And push away any nostalgia over thereE afasto qualquer nostalgia pra lá
I don't knowSei lá
And there are those who say that this life of mineE há quem diga que essa minha vida
Is not a life for a human being to liveNão é vida para um ser humano viver
You can believePodes crer
And in the spells that we don't seeE nas mandingas que a gente não vê
A thousand things we don't believeMil coisas que a gente não crê
Help me, my Father, Atotô, ObaluaêValei-me, meu Pai, Atotô, Obaluaê
Help me, my Father, Atotô, ObaluaêValei-me, meu Pai, Atotô, Obaluaê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: