Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.571

Despensa Vazia

Zeca Pagodinho

Letra

Significado

Garde-Moi de la Faim

Despensa Vazia

Maria, attends-moi, je vaisMaria me aguarde que eu vou
À l'épicerie pour un petit trucLá na venda tomar um negócio
Savoir si notre commande est arrivéeSaber se a encomenda da gente pintou
Car, pour être honnêtePois, a bem da verdade
Notre garde-manger est presque videA nossa despensa tá quase vazia
J'ai commandé, mais ça fait quelques joursEu encomendei,mas já faz alguns dias
Que le bon marchand n'est pas passéQue o bom mercador não visita
Dans la ville (oh, Maria)A cidade (oh,Maria)
J'ai demandé qu'il apporte du sel, du poivrePedi para ele trazer sal, pimenta-do-reino
Mon tabac à rouler, du snuff et un petitMeu fumo de rolo, rapé e um pequeno
Bouteille qui s'adapte à notre réchaudBotijão que encaixe em nosso fogareiro
De la farine, du lard fumé, du sucre rouxFarinha, toucinho fumeiro,açúcar mascavo
Des haricots noirs, un paquet de clous de girofleFeijão mulatinho,um pacote de cravo
Un bon morue et de l'huile étrangèreUm bom bacalhau e azeite estrangeiro
Est-ce que tout sera en ordre etSerá que vai ter tudo certo e
Il ne manquera rienNão vai faltar nada
Le fromage, le beurre et cette pâte de goyaveO queijo, a manteiga e aquela goiabada
Rien que d'y penser, ça me met l'eau à la boucheQue só de pensar já dá água na boca
Des petits pois, des lentilles, de la saucisse et du bicarbonateErvilha, lentilha, lingüiça e bicarbonato
Des lasagnes, des spaghettis et du cou de canardLasanha,espaguete e goela de pato
Car je ne sais pas dormir sans mon bol de soupePois não sei dormir sem meu prato de sopa
De la semoule de maïs, de la farine de blé etFubá de milho, farinha de trigo e
De la patate douceBatata baroa
Un vieux mulâtre et pour ouvrir l'appétit,Mulato velho e pra abrir o apetite,
Une bonne cachaçaCachaça da boa
Mais le mois prochainMas no próximo mês
Au lieu d'attendre le bon marchandAo invés de ficar esperando o bom mercador
Qui parfois met du temps à revenirQue às vezes demora para retornar
Pour être honnête, c'est nous qui irons en ville acheterA bem da verdade é a gente que vai à cidade comprar
Et en plus, on en profitera pour se baladerE ainda aproveita para passear
Et en plus, on en profitera pour se balader, MariaE ainda aproveita para passear, Maria
Et en plus, on en profitera pour se balader.E ainda aproveita para passear

Escrita por: Luizinho / Serginho Meriti. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección