Traducción generada automáticamente

Vida da Gente
Zeca Pagodinho
Leben der Menschen
Vida da Gente
Der Hahn kräht und die Frau küsst michO galo canta e a nega me beija
Das Essen ist fertig und ich gehe zur ArbeitMarmita tá pronta e eu vou trabalhar
Um fünf nehme ich meinen überfüllten ZugÀs cinco pego o meu trem lotado
Ein bisschen zerknittert, um sieben bin ich daMeio amarrotado, pra sete estar lá
Ich schnappe mir eine Zeitung am KioskDou uma filada no jornal da banca
Sehe mir den Fußball an und schaue die "Playboy"Olho o futebol e filmo a "Playboy"
Sieh mal, ich bin ein feiner Kerl, mein FreundOlha que eu sou gente fina, moço
Entschuldige, aber ich bin kein HeldMe desculpe, mas não sou herói
Und ohne Geld nehme ich meinen KaffeeE sem dinheiro tomo a minha média
Das Baguette auf dem Grill lasse ich hängenPão francês na chapa mando pendurar
Der Portugiese weiß, dass ich ein feiner Kerl binPortuga sabe que eu sou gente fina
Ich bin Stammkunde hier, ich werde nicht nachlässigSou freguês da casa, não vou vacilar
Komme nach Hause und die Frau ruft michVolto pra casa e a nega me chama
Ihre Liebe ist ein Feuer, das mich träumen lässtSeu amor é chama que me faz sonhar
Ich gestehe, ich gewöhne mich nicht daranConfesso que eu não me acostumo
An den Stürzen, die das Leben bringtCom os tombos que essa vida dá
Es ist nicht einfachNão é mole não
Diese Routine zu meisternPra encarar essa rotina
Man muss ein Löwe seinTem que ser leão
Wir schuften hartA gente rala no batente
Um das Brot zu verdienenPra ganhar o pão
Wir leben ehrlichA gente vive honestamente
Ohne auf den Boden zu schauenSem olhar pro chão
Aber es gibt nichtsMas não tem nada
Wir zeigen es im LächelnA gente mostra no sorriso
Unseren guten VibeNosso alto-astral
Ein kleines Grillfest am SpießUm churrasquinho no espeto
Und da geht ein EuroE lá vai um real
Und ein Bier geht runter, um es gemütlich zu machenE desce uma cerveja pra ficar legal
Am Wochenende tanze ich SambaFim de semana curto samba
Und die Sonne scheint auf die TerrasseE sol na laje
In der Caipirinha vergesse ich die RoutineNa caipirinha, eu esqueço a rotina
Fülle den Pool, die Kinder feiernEncho a piscina, criançada faz a farra
Und die Frau bräunt sichE a nega bronzeia
Ohne Gott bringt das alles nichtsMuito sem Deus não adianta nada
Das ist das Sprichwort, das die Leute sagenÉ o ditado que o povo diz
Mit wenig machen wir das FestPouco com ele, a gente faz a festa
Singen und sind glücklichCanta e é feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: