Traducción generada automáticamente

Faixa Amarela
Zeca Pagodinho
Yellow Sash
Faixa Amarela
I want to giveEu quero presentear
My beautiful ladyA minha linda donzela
It's not silver, nor goldNão é prata, nem é ouro
It's something very simpleÉ uma coisa bem singela
I'm going to buy a yellow sashVou comprar uma faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it hungE vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I'm going to buy a yellow sashVou comprar uma faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it hungE vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I want to giveEu quero presentear
My beautiful ladyA minha linda donzela
It's not silver, nor goldNão é prata, nem é ouro
It's something very simpleÉ uma coisa bem singela
I'm going to buy a yellow sashVou comprar uma faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it hungE vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I'm going to buy a yellow sashVou comprar uma faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it hungE vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I'll give her an Angora catVou dar-lhe um gato angorá
A dog and a female dogUm cão e uma cadela
A garnet curtainUma cortina grená
To decorate the windowPara enfeitar a janela
Not to mention the yellow sashSem falar na tal faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
That I'll have hungQue eu vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
Not to mention the yellow sashSem falar na tal faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
That I'll have hungQue eu vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
And for our dadE para o nosso papá
There will be beef from the potVai ter bife da panela
Pea saladSalada de petit pois
Jiló, chayote, and eggplantJiló, chuchu e berinjela
Not to mention the yellow sashSem falar na tal faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
That I'll have hungQue eu vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
Not to mention the yellow sashSem falar na tal faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
That I'll have hungQue eu vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I want to giveEu quero presentear
My beautiful ladyA minha linda donzela
It's not silver, nor goldNão é prata, nem é ouro
It's something very simpleÉ uma coisa bem singela
I'm going to buy a yellow sashVou comprar uma faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it hungE vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I'm going to buy a yellow sashVou comprar uma faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it hungE vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
But if she messes upMas se ela vacilar
I'll punish herVou dar um castigo nela
Give her a front kickDá-lhe uma banda de frente
Break five teeth and four ribsQuebrar cinco dentes e quatro costelas
I'll take the yellow sashVou pegar a tal faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it set on fireE mandar incendiar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I'll take the yellow sashVou pegar a tal faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it set on fireE mandar incendiar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I'll make her queenVou fazer dela rainha
Of the Portela paradeDo desfile da Portela
I'll be the king's sonEu vou ser filho do rei
And she my CinderellaE ela minha Cinderela
Not to mention the yellow sashSem falar na tal faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
That I'll have it hungQue eu vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
Not to mention the yellow sashSem falar na tal faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
That I'll have it hungQue eu vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I want to giveEu quero presentear
My beautiful ladyA minha linda donzela
It's not silver, nor goldNão é prata, nem é ouro
It's something very simpleÉ uma coisa bem singela
I'm going to buy a yellow sashVou comprar uma faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it hungE vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela
I'm going to buy a yellow sashVou comprar uma faixa amarela
Embroidered with her nameBordada com o nome dela
And I'll have it hungE vou mandar pendurar
At the entrance of the favelaNa entrada da favela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: