Traducción generada automáticamente

Moro Na Roça (part. Arlindo Cruz)
Zeca Pagodinho
I Live in the Countryside (feat. Arlindo Cruz)
Moro Na Roça (part. Arlindo Cruz)
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I've never lived in the cityNunca morei na cidade
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the news (2x)Pra saber das novidades (2x)
This recording was goodEssa gravação foi boa
With the grace of JesusCom a graça de Jesus
I have several partnersEu tenho vários parceiros
And the best of them is Arlindo CruzE o melhor deles é Arlindo Cruz
Thank you, PagodinhoObrigado, Pagodinho
The recording was beautiful, I watchedA gravação foi bonita, eu assisti
Congratulations to the productionParabéns à produção
And congratulations MTV, I live in the countrysideE parabéns MTV, eu moro na roça
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I've never lived in the cityNunca morei na cidade
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the newsPra saber das novidades
I live in the countrysideEu moro na roça
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I live in the countryside, IoiôMoro na roça, Ioiô
I've never lived in the cityNunca morei na cidade
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the newsPra saber das novidades
Today I found outEu hoje fiquei sabendo
That in my childhood daysQue nos tempos de menino
My buddy Macalê, Mr. HélioMeu compadre Macalê, Seu Hélio
Already played the violinJá tocava violino
He was more cunning than meMais malandro do que eu fui ele
As I spent a good amount of moneyQue gastei um bom dim-dim
I hired an audienceContratei uma platéia
To applaud me, I live in the countrysidePra bater palma pra mim, moro na roça
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I've never lived in the cityNunca morei na cidade
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the newsPra saber das novidades
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I've never lived in the cityNunca morei na cidade
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the newsPra saber das novidades
The Horse, the Esguleba and the IrcéiaO Cavalo, o Esguleba e a Ircéia
In factNa verdade
They went to my 'Arlindo's Pagode'Foram lá no meu "Pagode do Arlindo"
Which was there in PiedadeQue era lá na Piedade
And even those stringsE até que essas cordas
When the day brokeQuando veio o romper do dia
With all its harmonyCom toda sua harmonia
Made me travel in the melody, I live in the countrysideMe fez viajar na melodia, moro na roça
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I've never lived in the cityNunca morei na cidade
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the news (2x)Pra saber das novidades (2x)
Everyone behavedTodo mundo comportado
And everyone watchingE todo mundo assistindo
My buddy PagodinhoMeu compadre Pagodinho
The biggest pagode in BrazilO maior pagode do Brasil
Look here, my buddyOlha aqui, meu camarada
I showed myself so competent (really!)Me mostrei tão competente (é mesmo!)
Now the show is overAgora acabou o show
And you can line upE pode fazer fila
People will die, I live in the countrysideQue vai morrer gente, moro na roça
I live in the countryside, IaiáMoro na roça, Iaiá
I've never lived in the cityNunca morei na cidade
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the newsPra saber das novidades
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the newsPra saber das novidades
I buy the morning newspaperCompro o jornal da manhã
To know the news.Pra saber das novidades.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: