Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72.169

Ainda É Tempo Pra Ser Feliz

Zeca Pagodinho

Letra

Significado

Todavía Es Tiempo Para Ser Feliz

Ainda É Tempo Pra Ser Feliz

Me cansé de estar calladoMe cansei de ficar mudo
Sin intentar, sin hablarSem tentar, sem falar

Pero no puedo dejar todo, todo, todoMas não posso deixar tudo, tudo, tudo
Como está, como estás tú?Como está, como está você?

Estoy viviendo por vivirTô vivendo por viver
Estoy cansada de llorarTô cansada de chorar
No sé más qué hacerNão sei mais o que fazer
Tienes que ayudarmeVocê tem que me ajudar
Es difícil olvidarTá difícil esquecer
Imposible no recordarteImpossível não lembrar você
Tú, eh, ehVocê, ê, ê
¿Y tú cómo estás?E você como está?

Con el fin de nuestro amorCom o fim do nosso amor
Yo también ando por ahíEu também tô por aí
Ni siquiera sé a dónde voyEu nem sei pra onde vou
Cuántas noches sin dormirQuantas noites sem dormir
Alivia mi dolorAlivia minha dor
Y hazme, por favor, sonreírE me faça, por favor sorrir
Ven a mis brazosVem pros meus braços

Ven a mis brazos, mi amor, mi consueloVem pros meus braços, meu amor, meu acalanto
Lleva este llanto lejos de nosotros dos, eh, eh (de nosotros dos)Leva esse pranto pra bem longe de nós dois, é, é (de nós dois)
No dejes nada para despuésNão deixe nada pra depois
Es la nostalgia que me diceÉ a saudade que me diz
Que todavía es tiempo para vivir felizQue ainda é tempo pra viver feliz
Ven a mis brazosVem pros meus braços

Ven a mis brazos, mi amor, mi consuelo (mi amor, mi consuelo)Vem pros meus braços, meu amor, meu acalanto (meu amor, meu acalanto)
Lleva este llanto lejos de nosotros dos, eh, ehLeva esse pranto pra bem longe de nós dois, é, é
No dejes nada para después (no dejes nada)Não deixe nada pra depois (não deixe nada)
Es la nostalgia que me diceÉ a saudade que me diz
Que todavía es tiempo para vivir felizQue ainda é tempo pra viver feliz

Me cansé de estar calladoMe cansei de ficar mudo
Sin intentar, sin hablarSem tentar, sem falar

Pero no puedo dejar todo, todoMas não posso deixar tudo, tudo
Como está, como estás tú?Como está, como está você?

Estoy viviendo por vivirTô vivendo por viver
Estoy cansada de llorarTô cansada de chorar
No sé más qué hacerNão sei mais o que fazer
Tienes que ayudarmeVocê tem que me ajudar
Es difícil olvidarTá difícil esquecer
Imposible no recordarteImpossível não lembrar você
Tú, eh, ehVocê, ê, ê
¿Y tú cómo estás?E você como está?

Con el fin de nuestro amorCom o fim do nosso amor
Yo también ando por ahíEu também tô por aí
Ni siquiera sé a dónde voyEu nem sei pra onde vou
Cuántas noches sin dormirQuantas noites sem dormir
Alivia mi dolorAlivia minha dor
Y hazme, por favor, sonreírE me faça, por favor sorrir
Ven a mis brazosVem pros meus braços

Ven a mis brazos, mi amor, mi consuelo (mi amor, mi consuelo)Vem pros meus braços, meu amor, meu acalanto (meu amor, meu acalanto)
Lleva este llanto lejos de nosotros dos, eh, eh (de nosotros dos)Leva esse pranto pra bem longe de nós dois, é, é (de nós dois)
No dejes nada para despuésNão deixe nada pra depois
Es la nostalgia que me diceÉ a saudade que me diz
Que todavía es tiempo para vivir felizQue ainda é tempo pra viver feliz
Ven a mis brazosVem pros meus braços

Ven a mis brazos, mi amor, mi consueloVem pros meus braços, meu amor, meu acalanto
Lleva este llanto lejos de nosotros dos, eh, ehLeva esse pranto pra bem longe de nós dois, é, é
No dejes nada para despuésNão deixe nada pra depois
Es la nostalgia que me diceÉ a saudade que me diz
Que todavía es tiempo para vivir felizQue ainda é tempo pra viver feliz
Ven a mis brazosVem pros meus braços

Ven a mis brazos, mi amor, mi consuelo (mi amor, mi consuelo)Vem pros meus braços, meu amor, meu acalanto (meu amor, meu acalanto)
Lleva este llanto lejos de nosotros dos, eh, eh (de nosotros dos)Leva esse pranto pra bem longe de nós dois, é, é (de nós dois)
No dejes nada para despuésNão deixe nada pra depois
Es la nostalgia que me diceÉ a saudade que me diz
Que todavía es tiempo para vivir felizQue ainda é tempo pra viver feliz
Ven a mis brazosVem pros meus braços

Escrita por: Arlindo Cruz / Sombrinha. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por José. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección