Traducción generada automáticamente

Naquela Mesa
Zeca Pagodinho
An diesem Tisch
Naquela Mesa
An diesem Tisch saß er immerNaquela mesa ele sentava sempre
Und sagte mir stets, was besser leben heißtE me dizia sempre, o que é viver melhor
Er erzählte GeschichtenEle contava histórias
Die ich heute im Gedächtnis bewahre und auswendig weißQue hoje na memória eu guardo e sei de cór
An diesem Tisch versammelte er LeuteNaquela mesa ele juntava gente
Und erzählte fröhlich, was er am Morgen tatE contava contente o que fez de manhã
Und in seinen Augen war so viel GlanzE nos seus olhos era tanto brilho
Und mehr als sein Sohn, wurde ich sein FanE mais que seu filho, eu fiquei seu fã
Ich wusste nicht, dass es so weh tutEu não sabia que doía tanto
Ein Tisch in der Ecke, ein Zimmer und ein GartenUma mesa num canto, uma sala e um jardim
Hätte ich gewusst, wie sehr das Leben schmerztSe eu soubesse o quanto dói a vida
Wäre dieser Schmerz nicht so schmerzhaft gewesenEssa dor tão doída, não doía assim
Jetzt steht ein Tisch im ZimmerAgora resta uma mesa na sala
Und heute spricht niemand mehr von seinem BandolimE hoje ninguém mais fala do seu bandolim
An diesem Tisch fehlt erNaquela mesa tá faltando ele
Und die Sehnsucht nach ihm tut mir wehE a saudade dele, tá doendo em mim
An diesem Tisch fehlt erNaquela mesa tá faltando ele
Und die Sehnsucht nach ihm tut mir wehE a saudade dele tá doendo em mim
Ich wusste nicht, dass es so weh tutEu não sabia que doía tanto
Ein Tisch in der Ecke, ein Haus, ein GartenUma mesa num canto, uma casa, um jardim
Hätte ich gewusst, wie sehr das Leben schmerztSe eu soubesse o quanto dói a vida
Wäre dieser Schmerz nicht so schmerzhaft gewesenEssa dor tão doída, não doía assim
Jetzt steht ein Tisch im ZimmerAgora resta uma mesa na sala
Und heute spricht niemand mehr von seinem BandolimE hoje ninguém mais fala do seu bandolim
An diesem Tisch fehlt erNaquela mesa tá faltando ele
Und die Sehnsucht nach ihm tut mir wehE a saudade dele, tá doendo em mim
An diesem Tisch fehlt erNaquela mesa tá faltando ele
Und die Sehnsucht nach ihm tut mir wehE a saudade dele tá doendo em mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: