Traducción generada automáticamente

Un bambino
Zecchino D'oro
Ein Kind
Un bambino
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
Die Madonna ist zum Markt gegangen,La Madonna è andata al mercato,
Hat Jesus schlafend gelassen,Ha lasciato Gesù addormentato,
Hat ihn dem rosa Engel überlassen,L'ha lasciato all'Angelo rosa
Der immer an alles denkt.Che pensa sempre ad ogni cosa.
Plötzlich wacht das Kind auf,Tutto a un tratto si sveglia il bambino,
Schreit... vielleicht wächst ihm ein Zahn.Grida... forse gli cresce un dentino
Der rosa Engel weiß nicht, was er tun soll,L'Angelo rosa non sa cosa fare
Und ruft die anderen Engel herbei.E gli altri Angeli manda a chiamare.
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
Schnell, ganz schnell kommt der lilafarbene Engel,Pronto, prontissimo l'Angelo lilla
Gibt ihm eine Tasse Kamillentee,Gli dà una tazza di camomilla,
Der grüne Engel schweigt und denkt nach:L'Angelo verde tace e riflette:
Vielleicht sind die Windeln ein bisschen eng.Forse le fasce sono un po' strette
Der goldene Engel kommt dann angerannt,Di corsa arriva poi l'Angelo d'oro,
Versucht mit allen einen schönen Chor zu singen,Prova a cantare con tutti un bel coro,
Aber das Kind schreit aus voller Kehle,Ma il bimbo strilla a perdifiato
... die Madonna ist immer noch auf dem Markt.... la Madonna è sempre al mercato.
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
Der weiße Engel mit dem LautsprecherL'Angelo bianco con l'altoparlante
Geht herum und informiert jeden Passanten,Va in giro e informa ogni passante,
Der gelbe Engel macht Grimassen,L'Angelo giallo gli fa le smorfiette,
Aber das Kind weint... und hört nicht auf.Ma il bimbo piange... e non la smette
Der blaue Engel spielt ihm auf der Geige,L'Angelo azzurro gli suona il violino,
Der himmelblaue Engel massiert seinen Bauch,L'Angelo blu gli massaggia il pancino,
Aber das Kind weint, ist verzweifelt,Ma il bimbo piange, è disperato
... die Madonna ist immer noch auf dem Markt.... la Madonna è sempre al mercato.
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
Die Mama kommt zurück, schaut ihn an und ruft:Torna la Mamma, lo guarda ed esclama:
Mein Kind hat nur ein bisschen Hunger!Il mio bambino ha solo un po' fame!
Die Engel fliegen, gehen zum Markt,Volano gli Angeli, vanno al mercato,
Aber als sie zurückkommen, schläft er schon.Ma quando tornano è già addormentato
Alle Kinder der Welt sind gleich,Son tutti uguali i bambini del mondo
Sie quengeln, schreien, rufen, weinen,Frignano, strillano, gridano, piangono,
Fallen, stehen auf, fallen wieder hin,Cadono, s'alzano, ricadono giù
Auch wenn das Kind Jesus heißt!Anche se il bimbo si chiama Gesù!
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la
La - la la la laLa - la la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: