Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60

Bimbi felici (My Sarie Marais / The click song)

Zecchino D'oro

Letra

Bimbi felices (Mi Sarie Marais / La canción del clic)

Bimbi felici (My Sarie Marais / The click song)

Coro de niños felices porqueCoro di bimbi felici perché
¡Han encontrado dos amigos más!Han trovato due amici in più!
Sudafricanos, uno blanco y uno negroSudafricani, uno bianco e uno nero
¡Venidos de allá!Venuti da laggiù!

Mi Sarie Marais está tan lejos de mi corazónMy Sarie Marais is so ver van my hart
Espero volver a verlaEk hoop om haar weer te sien
Ella vivía en el barrio de MooiriverSy het in die wyk van die Mooiriver gewoon
Antes de que comenzara la guerraNog voor die ooriog het begin

Coro de niños felices porqueCoro di bimbi felici perché
¡Han encontrado dos amigos más!Han trovato due amici in più!
Sudafricanos, uno blanco y uno negroSudafricani, uno bianco e uno nero
¡Venidos de allá!Venuti da laggiù!

Iqgira Lendela, NguqonqgottwaneIqgira Lendela, Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, NguqonqgottwaneIqgira Lendela, Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Haya NguqonqgottwaneIqgira Lendela, Haya Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Haya NguqonqgottwaneIqgira Lendela, Haya Nguqonqgottwane

Coro de niños felices porqueCoro di bimbi felici perché
¡Han encontrado dos amigos más!Han trovato due amici in più!
Sudafricanos, uno blanco y uno negroSudafricani, uno bianco e uno nero
¡Venidos de allá!Venuti da laggiù!

Venir hasta aquí, nunca lo habría soñadoVenire fino qui, non l’avrei sognato mai
¡Soy muy afortunado!Io son fortunato assai!
¡Hola, queridos amigos, hola, les agradezco pero no séCiao, cari amici, ciao, vi ringrazio ma non so
Cómo les pagaré!Come mi sdebiterò!
Te rezaré másTi pregherò di più
Querido Niño JesúsCaro Bambin Gesù
Y cuando regrese, les contaré todoE quando tornerò, tutto poi racconterò
A todos mis amigos!A tutti gli amici miei!
Diré que en la pobreza cada frase se vaDirò che in povertà ogni frase se ne va
¡Sin medias para recorrer la ciudad!Senza calze a girar la città!

Coro de niños felices porqueCoro di bimbi felici perché
¡Han encontrado dos amigos más!Han trovato due amici in più!
"Sudafricanos", uno blanco y uno negro“Sudafricani”, uno bianco e uno nero
¡Venidos de allá!Venuti da laggiù!

¡Negro y blanco!Black and white!
¡Negro y blanco!Black and white!
Dos teclas en un pianoDue tasti in un pianoforte
Tú conmigoTu con me
Yo contigoIo con te
Siempre amigos nosotros.Sempre amici noi.
Negro y blancoBlack and white
Como hermanos se sabe, verdad!Come fratelli si sa.verità!
¡Bien aprendidoBravi a imparar
Y cantar en italiano!E in italiano cantar!
¡Estoy feliz de cantarSon felice di cantar
Y de haber volado allá, en el cielo!E di aver volato là, nel cielo!
¡Qué maravillosas vacacionesChe magnifica vacanza
¡Gracias, gracias, amigos!Thank you, thank you.amici!
Muchas teclas negras y blancasTanti tasti blank and white
Y un concierto se hará de amorE un concerto si farà d’amore
¡Y un concierto de amistad!E un concerto d’amicizia!
¡Gracias, gracias, amigos!Thank you, thank you.amici!

Coro de niños felices porqueCoro di bimbi felici perché
¡Han encontrado dos amigos más!Han trovato due amici in più!
Sudafricanos, uno blanco y uno negroSudafricani, uno bianco e uno nero
¡Venidos de allá!Venuti da laggiù!

Escrita por: Augusto Martelli / Dante Peretti / Luciano Beretta / Tradizionale. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección