Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184

La pace c'è! (Oghniatou' Selem)

Zecchino D'oro

Letra

¡La paz está aquí! (Oghniatou' Selem)

La pace c'è! (Oghniatou' Selem)

La- la- la- la- la- la- laLa- la- la- la- la- la- la
La- la- la- la- la- la- laLa- la- la- la- la- la- la
La- la- la- la- la- la- laLa- la- la- la- la- la- la
La- la- la-La- la- la-
La- la- la- la- la-laLa- la- la- la- la-la
La- la- la- la- la- la- la-laLa- la- la- la- la- la- la-la

La paz es cuando se daLa pace è quando si dà
Un poco más a quien no tieneUn po’ di più a chi non ha
Está cuando hay sinceridadC’è quando c’è sincerità
Y alrededor de ti serenidadE intorno a te serenità
Cuando se puede mirar hacia arribaQuando si può guardare su
Buscando allí algo másCercando là qualcosa in più
¡La paz está! Entonces estáLa pace è! Allora c’è
Y cada uno sabe, sabe dónde estáE ognuno sa, lo sa dov’è
Si un niño sonríe significa queSe sorride un bambino vuol dire che
La paz estáLa pace c’è

La- la- la- la- la- la- laLa- la- la- la- la- la- la
Sabe a alegría y libertadSa di gioia e libertà
Esta música que vaQuesta musica che va
Hacia el azulSu nel blu
En el cielo despejadoNel cielo limpido
Y enciende nuevas estrellasE nuove stelle accende
En cada corazón de niñoIn ogni cuore bambino
Hay un sueño de pazC’è un sogno di pace
Que algunos ya no sueñan pero verásChe alcuni non sognano più ma vedrai
Blanca en el cielo la lunaBianca nel cielo la luna
Acaricia una duna y recoge cada sueño que hacesAccarezza una duna e raccoglie ogni sogno che fai
Y verásE vedrai

Para cada hombre sabrás que habráPer ogni uomo sai ci sarà
Paz y amor felicidadPace ed amore felicità
Y quien tenga frío se calentaráE chi avrà freddo si scalderà
Con el cálido sol de la bondadAl sole caldo della bontà
Será un regalo que el cielo haráSarà un regalo che il cielo farà

Vuela también túVola anche tu
Como yoCome me
¡Sueña másSogna di più
Porque se puede!Che si può!
Vuela más altoVola più su
Más en el azulPiù nel blu
Luego busca en tiPoi cerca in te
Porque en tiPerché in te
Hay estrellas que brillanCi sono stelle che brillano
Luna detrás de la duna dime que es verdad que ahora estáLuna dietro la duna dimmi che è vero che adesso c’è
¡La paz está!La pace c’è!

Selem selem ahla kelemSelem selem ahla kelem
Rabol enem ismo selemRabol enem ismo selem
Kilmit selem dhidil khisamKilmit selem dhidil khisam
Mahla selem binil enemMahla selem binil enem
Ahla tehia b’ kilmit selemAhla tehia b’ kilmit selem
Linnas hedie emni selemLinnas hedie emni selem
Dhidil edhie dihdil khissamDhidil edhie dihdil khissam
Icha henia b’kilmit selemIcha henia b’kilmit selem
Si un niño sonríe significa queSe sorride un bambino vuol dire che
La paz estáLa pace c’è

La la la la la la laLa la la la la la la
Sabe a alegría y libertadSa di gioia e libertà
Esta música que vaQuesta musica che va
Hacia el azulSu nel blu
En el cielo despejadoNel cielo limpido
Y algunas estrellas enciendenE qualche stella accende
La la la la la la laLa la la la la la la
Y la gente ya cantaE la gente canta già
Esta música que vaQuesta musica che va
Hacia el azulSu nel blu
Como una golondrinaCome una rondine
Y algunas estrellas encenderánE qualche stella accenderà

Escrita por: Ali Saïd Bouzomita / Emilio Di Stefano / Fayçal Karoui. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección