Traducción generada automáticamente

Se ci credi anche tu (Ef þú trúir því líka)
Zecchino D'oro
Si tú también crees
Se ci credi anche tu (Ef þú trúir því líka)
En este mundo parcheado y rotoIn questo mondo cerotto rotto
Que lucha por crecerChe fa fatica a crescere
Me siento como una galletaMi sento tanto come un biscotto
Dejada demasiado tiempo en el téLasciato troppo dentro al the
Y busco un poco de arcoírisE cerco un po’ di arcobaleno
Para barrer el gris del cieloPer spazzare il grigio via dal cielo
Un respiro de serenidadUna boccata di sereno
Como antídoto al veneno que veoCome antidoto al veleno che vedo
Porque sabes, yo creo quePerché lo sai io credo che
Incluso los niños como yoAnche I bambini come me
Pueden dar una gran ayudaPossono dare un grande aiuto
A quienes han tropezado, caídoA chi è inciampato, caduto giù
Basta con un pequeño mensajeBasta un piccolo messaggio
De esperanza y corajeDi speranza e di coraggio
Para devolverle un rostro humanoPer ridare un volto umano
A este mundo frágilA questo mondo fragile
Y entonces arriba, arriba, arribaE allora su, su, su
Nuestras manos apuntando al cieloLe nostre mani volte verso il cielo
Hasta despegarse del suelo, hasta el azulFino a staccarsi dal terreno, fino al blu
Y otra vez arriba, arriba, arribaE ancora su, su, su
Donde incluso el odio se convierte en amorDove anche l’odio diventa amore
Y en cada corazón siempre hay una florE in ogni cuore c’è sempre un fiore
Si tú también creesSe ci credi anche tu
Ahora el sol está alto en el cieloNúna er sólin hátt á lofti
Y me siento un poco cansadoOg ég sest orliti þreytt
En un banco junto al agua que se llama el estanqueA bekk vi vatn sem heitir tjörnin
En esta ciudad que es mi ciudadÍ þessari borg sem er borgin mín
En esta tierra que es nuestra tierra y alrededor del sol siempre giraA þessari jör sem er jörin okkar og I kringum sólina alltaf snyst
Los frutos nunca pueden ser de aquellos que quieren lucharM friur getur aldrei veri vegna eirra sem vilja stri
Y entonces arriba, arriba, arribaE allora su, su, su
Nuestras manos apuntando al cieloLe nostre mani volte verso il cielo
Como aviones en paralelo hasta el azulCome aeroplani in parallelo fino al blu
Y otra vez arriba, arriba, arribaE ancora su, su, su
Donde incluso el odio se convierte en amorDove anche l’odio diventa amore
Y en cada corazón siempre hay una florE in ogni cuore c’è sempre un fiore
Si tú también creesSe ci credi anche tu
Y entonces arriba, arriba, arribaE allora su, su, su
Nuestras manos apuntando al cieloLe nostre mani volte verso il cielo
Hasta despegarse del suelo, hasta el azulFino a staccarsi dal terreno, fino al blu
Y otra vez arriba, arriba, arribaE ancora su, su, su
Donde incluso el odio se convierte en amorDove anche l’odio diventa amore
Y en cada corazón siempre hay una florE in ogni cuore c’è sempre un fiore
Si tú también creesSe ci credi anche tu
Si tú creesSe ci credi
Si tú creesSe ci credi
Si tú también creesSe ci credi anche tu
Si tú creesSe ci credi
Si tú creesSe ci credi
Si tú también creesSe ci credi anche tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: