Traducción generada automáticamente

Cicatriz
Zélia Barbosa
Narben
Cicatriz
Arm ist nicht einerPobre não é um
arm sind mehr als zwei,pobre é mais de dois,
viel mehr als drei.muito mais de três.
Und so geht es weiter, seht nur :E vai por ai e vejam só :
Gott gibt die Landschaft,Deus dando a paisagem
halb des Himmels gehört schon mir.metade do céu já é meu
Arm hatte nie Geschmack;Pobre nunca teve gosto ;
die Traurigkeit ist seine Narbe.a tristeza é a sua cicatriz.
Achtet gut darauf, dass nur hin und wiederReparem bem que só de vez em quando
Arme glücklich sind.pobre é feliz
Oh, wie viel Kummer!Ai, quanto desgosto !
Lohnt sich das Leben so? Nein.Assim a vida vale a pena ? Não.
Aber es ist wichtig, die Situation zu erklären,Mas é explicar a situação
ihm zu sagen, dass ...dizer pra ele que ...
arm nicht einer istpobre não é um
arm sind mehr als hundert,pobre é mais de cem,
viel mehr als tausend,muito mais de mil,
mehr als eine Million? Und seht nur :mais de um milhão ? E vejam só :
Gott gibt die Landschaft,Deus dando a paisagem
alles andere ist nur Mut zu haben.o resto é só ter coragem




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zélia Barbosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: