Traducción generada automáticamente

Antes de Voltar Pra Casa
Zezé Di Camargo & Luciano
Avant de Rentrer à la Maison
Antes de Voltar Pra Casa
Avant de rentrer à la maison, dis à ton cœurAntes de voltar pra casa diga pro seu coração
D'oublier les blessures laissées par notre passionEsquecer as mágoas que ficaram da nossa paixão
Quand un amour se termine, c'est facile d'oublierQuando um amor termina fica fácil esquecer
Tu veux mes baisers et moi, je désire tant t'avoirVocê quer meus beijos e eu desejo tanto ter você
Alors ne te renferme pas dans un autre monde pour fuir de moiEntão não se feche em outro mundo pra fugir de mim
Notre histoire d'amour ne peut pas se terminer comme çaNossa história de amor não pode terminar assim
Toujours l'un disant que l'autre n'a jamais raisonSempre um dizendo que o outro nunca tem razão
Et garder en soi cette peur de demander pardonE segurar no peito esse medo de pedir perdão
Quand je suis dans tes brasQuando fico em seus braços
Ton parfum me fait du bienMe faz bem o seu perfume
Sans toi dans ma vieSem você na minha vida
Je meurs presque de jalousieQuase morro de ciúme
De jalousieDe ciúme
Ouvre cette porte une bonne foisAbra essa porta de uma vez
Et apporte-moi le bonheurE traz pra mim felicidade
Fais sortir de mon cœur cette nostalgieJoga pra fora do meu peito esta saudade
Ouvre cette porte une bonne foisAbra essa porta de uma vez
Pourquoi se rappeler du passé ?Pra que lembrar o que é passado?
Je veux que tu sois ici pour toujours à mes côtésQuero você aqui pra sempre do meu lado
Alors ne te renferme pas dans un autre monde pour fuir de moiEntão não se feche em outro mundo pra fugir de mim
(Oh non, oh non, oh non)(Oh não, oh não, oh não)
Notre histoire d'amourNossa história de amor
Ne peut pas se terminer comme çaNão pode terminar assim
Toujours l'un disantSempre um dizendo
Que l'autre n'a jamais raisonQue o outro nunca tem razão
Et garder en soiE segurar no peito
Cette peur de demander pardonEsse medo de pedir perdão
Quand je suis dans tes brasQuando fico em seus braços
Ton parfum me fait du bienMe faz bem o seu perfume
Sans toi dans ma vieSem você na minha vida
Je meurs presque de jalousieQuase morro de ciúme
De jalousieDe ciúme
Ouvre cette porte une bonne foisAbra essa porta de uma vez
Et apporte-moi le bonheurE traz pra mim felicidade
Fais sortir de mon cœur cette nostalgieJoga pra fora do meu peito esta saudade
Ouvre cette porte une bonne foisAbra essa porta de uma vez
Pourquoi se rappeler du passé ?Pra que lembrar o que é passado?
Je veux que tu sois ici pour toujours à mes côtésQuero você aqui pra sempre do meu lado
Ouvre cette porte une bonne foisAbra essa porta de uma vez
Et apporte-moi le bonheurE traz pra mim felicidade
Fais sortir de mon cœur cette nostalgieJoga pra fora do meu peito esta saudade
Ouvre cette porte une bonne foisAbra essa porta de uma vez
Pourquoi se rappeler du passé ?Pra que lembrar o que é passado?
Je veux que tu sois ici pour toujours à mes côtésQuero você aqui pra sempre do meu lado
À mes côtésDo meu lado
À mes côtésDo meu lado




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zezé Di Camargo & Luciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: