Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aozameta Yoru ~ Too Fast to Live Too Young to Die
Ziggy
Noche Congelada ~ Demasiado Rápido para Vivir, Demasiado Joven para Morir
Aozameta Yoru ~ Too Fast to Live Too Young to Die
Desde un cielo sin estrellas cae la lluvia de lágrimas
星のない空から涙色の雨が降る
Hoshi no nai sora kara namida iro no ame ga furu
Corriendo por la autopista
走り抜けたハイウェイ (highway) に
Hashirinuketa HAIWEI (highway) ni
La tragedia se convierte en un pasado sin dolor a medida que el tiempo pasa
悲劇は時が過ぎ痛みのない過去になる
Higeki wa toki ga sugi itami no nai kako ni naru
A pesar de eso, ¿por qué seguimos repitiendo?
なのに何故繰り返す
Na no ni naze kurikaesu
No hay respuesta, no quiero saber
答えはないのさ知りたくもない
Kotae wa nai no sa shiritaku mo nai
Al que se apresuró demasiado, le lanzo mi última melancolía
急ぎすぎたあいつに最後のブルース (blues) を
Isogisugita aitsu ni saigo no BURUUSU (blues) wo
Desde una ciudad sin viento se escucha una voz de dolor
風のない街から苦痛の声がする
Kaze no nai machi kara kutsuu no koe ga suru
En una rutina inmutable sin salvación en el día a día
変わらない不条理に救いのないEveryday
Kawaranai fujouri ni sukui no nai Everyday
Seguramente anhelamos algo que se adhiere a nosotros
すがりつく何かをきっと欲しがってる
Sugaritsuku nanika wo kitto hoshigatteru
No hay razón, pero está bien así
理由はないのさでもそれでいい
Riyuu wa nai no sa demo sore de ii
A los torpes como nosotros les lanzo mi última melancolía
不器用な俺たちに最後のブルース (blues) を
Bukiyou na oretachi ni saigo no BURUUSU (blues) wo
En una noche congelada, el corazón de diamante herido
青ざめた夜傷つきすぎたダイヤのハート (heart) は
Aozameta yoru kizutsuki sugita DAIYA no HAATO (heart) wa
Arde y ahora gira en espiral como un pájaro blanco
燃え尽きて今螺旋に舞う白い鳥のように
Moetsukite ima rasen ni mau shiroi tori no you ni
Aunque la oscuridad del lamento envuelva la noche
嘆きの暗闇が夜を包んでいても
Nageki no kurayami ga yoru wo tsutsunde ite mo
El punto final no desaparece
ピリオド (period) は打てないさ
PIRIODO (period) wa utenai sa
Un destino cruel
皮肉な運命が
Hiniku na unmei ga
Se ríe de nosotros, unos tontos sin alas
羽のない間抜けな俺たちを笑ってる
Hane no nai manuke na oretachi wo waratteru
No hay respuesta, pero está bien así
答えはないのさでもそれでいい
Kotae wa nai no sa demo sore de ii
A ti, a él y a mí, les lanzo mi última melancolía
お前とあいつと俺に最後のブルース (blues) を
Omae to aitsu to ore ni saigo no BURUUSU (blues) wo
En una noche congelada, el corazón de diamante herido
青ざめた夜傷つきすぎたダイヤのハート (heart) は
Aozameta yoru kizutsuki sugita DAIYA no HAATO (heart) wa
Arde y ahora gira en espiral como un pájaro blanco
燃え尽きて今螺旋に舞う白い鳥のように
Moetsukite ima rasen ni mau shiroi tori no you ni
(Demasiado Rápido para Vivir. Demasiado Joven para Morir.......)
(Too Fast to Live. Too Young to Die.......)
(Too Fast to Live. Too Young to Die.......)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziggy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: