Traducción generada automáticamente

O Cego de Jericó
Zilanda Valentin
El ciego de Jericó
O Cego de Jericó
En los caminos de JericóNas estrada de Jericó
Jesús pasabaJesus estava a passar
el ciego parado ahíO cego parado ali
Entonces empezó a llorarComeçou então a clamar
Jesús se detiene entoncesJesus parando então
el mandó por tiMandou-lhe chamar
el maestro preguntóO mestre perguntou
que quieres de miQue queres tu de mim
Bartimeo preguntóBartimeu pediu
¡Señor, ten compasión!Senhor tenhas compaixão!
ten piedad de miTens compaixão de mim
Yo también quiero verEu quero ver também
Este poderoso JesúsEste Jesus poderoso
entonces tuve compasiónTeve então compaixão
Viendo entonces una gran feVendo então grande fé
un milagro que ordenóUm milagre ele ordenou
dio luz a los ojos ciegosDeu luz aos olhos cegos
de ese pobre hombreDaquele pobre homem
Vete, tu fe te salvóVai tua fé ti salvou
Entonces Jesús le hablóAssim Jesus lhe falou
Bartimeo preguntóBartimeu pediu
preguntado y recibidoPediu e recebeu
¡Yo pregunté! ¡Cedí! Con fePedi! Cedi! Com fé
Entonces Jesús nos dijoAssim Jesus nos falou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zilanda Valentin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: