Traducción generada automáticamente

O Filho do Ladrão
Zilo e Zalo
El Hijo del Ladrón
O Filho do Ladrão
Un niño de apenas nueve añosUma criança com apenas nove anos
Lloraba tristemente al ver tanta ingratitudTriste chorava por ver tanta ingratidão
Cuando el juez envió la orden a su casaQuando o juiz mandou a ordem em sua casa
Para arrestar a su querido papáPara prender o seu papai do coração
De sus ojitos tristes caían lágrimasDos seus olhinhos tristes lágrimas caíram
Su papito iría ahora a la cárcelSeu papaizinho iria agora pra prisão
Tristemente latía su pobre corazónTriste batia seu pobre coraçãozinho
Al separarse de su padre queridoAo separar-se do seu pai de estimação
Al día siguiente, cuando fue a la escuelaNo outro dia quando ele foi pra escola
Sus amiguitos no le prestaron atenciónSeus amiguinhos não lhe deram atenção
Nadie jugaba con el pobre desdichadoNinguém brincava com o pobre coitadinho
Todos decían que era hijo de un ladrónTodos diziam que era filho de um ladrão
Sus ojitos siempre húmedos de llantoOs seus olhinhos sempre molhados de pranto
De la vida dura y la amarga traiciónDa vida dura da amarga traição
Pasaba hambre al lado de su mamitaPassava fome ao lado da sua mãezinha
Que trabajaba para ganar el panQue trabalhava pra poder ganhar o pão
Un día, para aumentar su sufrimientoUm certo dia pra aumentar seu sofrimento
Su mamita ya no pudo trabajarSua mãezinha não pode mais trabalhar
Cayó enferma en la pobreza en que vivíanCaiu de cama na pobreza em que vivia
Sin tener a nadie que los quisiera ampararSem ter ninguém que os quisesse amparar
Pero un día, aquel pobre inocentePorém um dia aquele pobre inocente
Entró en la iglesia y comenzó a hablarEntrou na igreja e começou a reclamar
Se arrodilló ante Dios crucificadoAjoelhou aos pés de Deus crucificado
Y de esa manera comenzó a conversarE desse jeito começou a conversar
(Señor, aquí estoy arrodillado(Senhor, aqui estou eu ajoelhado
Perdóneme si es pecadoMe desculpe se é pecado
Pero vine a hablarleMas eu vim pra lhe falar
Mire, mi papito está tan ausenteOlha, meu papaizinho está tão ausente
Y mi mamita está enfermaE minha mãezinha está doente
Sin poder levantarseSem poder sem levantar
Señor, ahora me retiroSenhor, agora eu vou me retirando
Porque mi mamita me esperaPois minha mãezinha está me esperando
Necesito estar a su ladoAo lado dela eu preciso ir
Perdóneme si entré a la iglesitaMe desculpe se eu entrei aqui na igrejinha
Con mi ropa rotaCom minha roupa rasgadinha
Es que no tenía otra nueva para vestirÉ porque não tinha outra nova pra vestir
Vengo a pedirle que cure a mi mamitaEu vim pedir para curar minha mãezinha
Ella es la que lava mi ropitaÉ ela que lava minha roupinha
Y trabaja para cuidarmeE trabalha pra me tratar
Si ella muere, no sé dónde viviréSe ela morrer eu vou viver não sei aonde
Por eso quiero que me respondaPor isso quero que me responde
Si realmente me va a ayudar)Se vai mesmo me ajudar)
En ese instante, tristes lágrimas cayeronNaquele instante tristes lágrimas cairam
Por el rostro de ese pobre niñoPelo rostinho daquela pobre criança
Cuando una voz le dijo, mi pequeñoQuando uma voz disse pra ele, meu filhinho
Cree en mí, soy tu única esperanzaCreia em mim, eu sou a única esperança
Puedes ir a casa junto a tu mamitaPode ir pra casa junto da sua mãezinha
Recuerda de mí y quédate tranquiloLembre de mim e pode ficar sossegado
Porque aquellos que invocan mi nombrePorque aqueles que chamam pelo meu nome
Estaré eternamente a tu ladoEu estarei eternamente a seu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zilo e Zalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: