Traducción generada automáticamente

yanghwa BRDG (양화대교)
Zion.T
Yanghwa BRDG (Yanghwa-Brücke)
yanghwa BRDG (양화대교)
In unserem Haus
우리 집에는
uri jibeneun
war ich jeden Tag allein.
매일 나 홀로 있었지
maeil na hollo isseotji
Mein Vater ist Taxifahrer,
아버지는 택시드라이버
abeojineun taeksideuraibeo
fragt man ihn, wo er ist,
어디냐고 여쭤보면
eodinyago yeojjwobomyeon
immer an der Yanghwa-Brücke.
항상 양화대교
hangsang yanghwadaegyo
Morgens lag neben meinem Kopf
아침이면 머리맡에 놓인
achimimyeon meorimate noin
Zuckersterne und Ramen-Snacks.
별사탕에 라면땅에
byeolsatang-e ramyeonttang-e
Jeden Morgen kam mein Vater nach Hause,
새벽마다 퇴근하신 아버지
saebyeongmada toegeunhasin abeoji
wartend auf die Münzen,
주머니를 기다리던
jumeonireul gidarideon
ich erinnere mich an meine Kindheit, ja.
어린 날의 나를 기억하네, yeah
eorin narui nareul gieokane, yeah
Mama, Papa, zwei Schwestern,
엄마 아빠 두 누나
eomma appa du nuna
ich bin das Nesthäkchen, der Liebling.
나는 막둥이, 귀염둥이
naneun makdung-i, gwiyeomdung-i
Ich erinnere mich an den Tag,
그 날의 나를 기억하네
geu narui nareul gieokane
ich erinnere mich, ja.
기억하네, yeah
gieokane, yeah
Lass uns glücklich sein, lass uns glücklich sein,
행복하자 우리 행복하자
haengbokaja uri haengbokaja
nicht krank werden, nicht krank werden.
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo
Lass uns glücklich sein, lass uns glücklich sein,
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja
nicht krank werden, ja, ja.
아프지 말고, 그래, 그래
apeuji malgo, geurae, geurae
Ich verdiene Geld, ich verdiene alles Geld.
내가 돈을 버네, 돈을 다 버네
naega doneul beone, doneul da beone
Mama, es waren nur ein paar Cent.
엄마 백원만 했었는데
eomma baegwonman haesseonneunde
Jetzt schauen mich Mama, Papa und der Hund
우리 엄마 아빠, 또 강아지도
uri eomma appa, tto gang-ajido
alle an.
이젠 나를 바라보네
ijen nareul barabone
Das Telefon klingelt, es ist meine Mutter.
전화가 오네, 내 어머니네
jeonhwaga one, nae eomeonine
Düdeldü, Sohn, wie geht's dir?
뚜루루루 아들 잘 지내니
tturururu adeul jal jinaeni
Fragt sie, wo ich bin,
어디냐고 물어보는 말에
eodinyago mureoboneun mare
ich an der Yanghwa-Brücke, Yanghwa-Brücke.
나 양화대교, 양화대교
na yanghwadaegyo, yanghwadaegyo
Mama, lass uns glücklich sein,
엄마 행복하자
eomma haengbokaja
nicht krank werden, ein bisschen nicht krank werden.
아프지 말고 좀 아프지 말고
apeuji malgo jom apeuji malgo
Lass uns glücklich sein, lass uns glücklich sein,
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja
nicht krank werden, ja, ja.
아프지 말고, 그래, 그래
apeuji malgo, geurae, geurae
Damals, als ich klein war,
그 때는 나 어릴 때는
geu ttaeneun na eoril ttaeneun
wusste ich von nichts (nichts gewusst).
아무것도 몰랐네 (몰랐네)
amugeotdo mollanne (mollanne)
Wie es sich anfühlt, über die Brücke zu gehen (das Gefühl).
그 다리 위를 건너가는 기분을 (기분을)
geu dari wireul geonneoganeun gibuneul (gibuneul)
Wo bist du?
어디시냐고
eodisinyago
Wo bist du?
어디냐고
eodinyago
Fragt man,
여쭤보면
yeojjwobomyeon
mein Vater sagt immer,
아버지는 항상
abeojineun hangsang
Yanghwa-Brücke, Yanghwa-Brücke.
양화대교, 양화대교
yanghwadaegyo, yanghwadaegyo
Jetzt stehe ich hier
이제 나는 서있네
ije naneun seoinne
auf dieser Brücke,
그 다리 위에
geu dari wie
auf dieser Brücke, ja.
그 다리에, yeah
geu darie, yeah
Lass uns glücklich sein, lass uns glücklich sein,
행복하자 우리 행복하자
haengbokaja uri haengbokaja
nicht krank werden, nicht krank werden.
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo
Lass uns glücklich sein, lass uns glücklich sein,
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja
nicht krank werden, ja.
아프지 말고, 그래
apeuji malgo, geurae
Lass uns glücklich sein, lass uns glücklich sein,
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja
nicht krank werden, nicht krank werden.
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo
Lass uns glücklich sein, lass uns glücklich sein,
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja
nicht krank werden, ja, ja.
아프지 말고, 그래, 그래
apeuji malgo, geurae, geurae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zion.T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: