Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.519

yanghwa BRDG (양화대교)

Zion.T

Letra

Significado

Puente Yanghwa

yanghwa BRDG (양화대교)

En nuestra casa
우리 집에는
uri jibeneun

Todos los días estaba solo
매일 나 홀로 있었지
maeil na hollo isseotji

Mi padre es taxista
아버지는 택시드라이버
abeojineun taeksideuraibeo

Siempre pregunta dónde estoy
어디냐고 여쭤보면
eodinyago yeojjwobomyeon

Siempre en el puente Yanghwa
항상 양화대교
hangsang yanghwadaegyo

Por la mañana, junto a mi cabeza
아침이면 머리맡에 놓인
achimimyeon meorimate noin

Caramelos y fideos instantáneos
별사탕에 라면땅에
byeolsatang-e ramyeonttang-e

Mi padre regresaba del trabajo cada madrugada
새벽마다 퇴근하신 아버지
saebyeongmada toegeunhasin abeoji

Recordando al niño que esperaba en el bolsillo
주머니를 기다리던
jumeonireul gidarideon

Sí, recuerdo esos días
어린 날의 나를 기억하네, yeah
eorin narui nareul gieokane, yeah

Mamá, papá, dos hermanas
엄마 아빠 두 누나
eomma appa du nuna

Yo era el más pequeño, el más lindo
나는 막둥이, 귀염둥이
naneun makdung-i, gwiyeomdung-i

Recuerdo aquel día
그 날의 나를 기억하네
geu narui nareul gieokane

Recuerdo, sí
기억하네, yeah
gieokane, yeah

Seamos felices, seamos felices
행복하자 우리 행복하자
haengbokaja uri haengbokaja

No te enfermes, no te enfermes
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo

Seamos felices, seamos felices
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja

No te enfermes, sí, sí
아프지 말고, 그래, 그래
apeuji malgo, geurae, geurae

Gané dinero, gané mucho dinero
내가 돈을 버네, 돈을 다 버네
naega doneul beone, doneul da beone

Mamá solo tenía cien won
엄마 백원만 했었는데
eomma baegwonman haesseonneunde

Nuestra mamá, papá, incluso el perro
우리 엄마 아빠, 또 강아지도
uri eomma appa, tto gang-ajido

Ahora me miran
이젠 나를 바라보네
ijen nareul barabone

Suena el teléfono, es mi madre
전화가 오네, 내 어머니네
jeonhwaga one, nae eomeonine

Tarararara, hijo, ¿cómo estás?
뚜루루루 아들 잘 지내니
tturururu adeul jal jinaeni

Cuando pregunta dónde estoy
어디냐고 물어보는 말에
eodinyago mureoboneun mare

Yo estoy en el puente Yanghwa, en el puente Yanghwa
나 양화대교, 양화대교
na yanghwadaegyo, yanghwadaegyo

Mamá, seamos felices
엄마 행복하자
eomma haengbokaja

No te enfermes, solo un poco
아프지 말고 좀 아프지 말고
apeuji malgo jom apeuji malgo

Seamos felices, seamos felices
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja

No te enfermes, sí, sí
아프지 말고, 그래, 그래
apeuji malgo, geurae, geurae

En aquel entonces, cuando era joven
그 때는 나 어릴 때는
geu ttaeneun na eoril ttaeneun

No sabía nada (no sabía nada)
아무것도 몰랐네 (몰랐네)
amugeotdo mollanne (mollanne)

Cruzar ese puente me hacía sentir (me hacía sentir)
그 다리 위를 건너가는 기분을 (기분을)
geu dari wireul geonneoganeun gibuneul (gibuneul)

¿Dónde estás?
어디시냐고
eodisinyago

¿Dónde estás?
어디냐고
eodinyago

Siempre pregunta
여쭤보면
yeojjwobomyeon

Mi padre siempre
아버지는 항상
abeojineun hangsang

En el puente Yanghwa, en el puente Yanghwa
양화대교, 양화대교
yanghwadaegyo, yanghwadaegyo

Ahora estoy parado
이제 나는 서있네
ije naneun seoinne

En ese puente
그 다리 위에
geu dari wie

En ese puente, sí
그 다리에, yeah
geu darie, yeah

Seamos felices, seamos felices
행복하자 우리 행복하자
haengbokaja uri haengbokaja

No te enfermes, no te enfermes
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo

Seamos felices, seamos felices
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja

No te enfermes, sí
아프지 말고, 그래
apeuji malgo, geurae

Seamos felices, seamos felices
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja

No te enfermes, no te enfermes
아프지 말고 아프지 말고
apeuji malgo apeuji malgo

Seamos felices, seamos felices
행복하자 행복하자
haengbokaja haengbokaja

No te enfermes, sí, sí
아프지 말고, 그래, 그래
apeuji malgo, geurae, geurae

Enviada por Sei. Subtitulado por Kyung. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zion.T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección