Transliteración y traducción generadas automáticamente

一騎討ち (ichi ki uchi)
Ziyoou Vachi
一騎討ち (ichi ki uchi)
ゆめみればしょうぐんもうそうぐんかけつけてもyumemireba shōgun mou sō gun kaketsukete mo
いわばしょううんやらんくやくだたずでiwaba shōun ya ranku yakudatazude
おわりいはめんかいもしゃぜつしゃっとあうとowari i wa menkai mo shazetsu shattoauto
おたがいにはいすいのじんでいちきうちをotagai ni haisui no jin de ichi ki uchi o
わからないぽーずはやめてwakaranai po-zu wa yamete
あのときはふじょうりにみをまかせano toki wa fujōri ni mi o makase
ないがしろにしたとみとめてはなしはそれからはじめましょうnaigashiro ni shita to mitomete hanashi wa sore kara hajimemashō
たもたないいいわけはやがてすべてをだいなしにすることとtamotanai iiwake wa yagate subete o dainashi ni suru koto to
わかっているとなおさらwakatteiru to naosara
ねえ、てきはないとしっててなげやりでしょうnē, teki wa nai to shittete nageyari deshō
このいちきはあなたのためにkono ichi ki wa anata no tameni
ゆめみればしょうぐんもうそうぐんかけつけてもyumemireba shōgun mou sō gun kaketsukete mo
いわばしょううんやらんくやくだたずでiwaba shōun ya ranku yakudatazude
おわりいはめんかいもしゃぜつしゃっとあうとowari i wa menkai mo shazetsu shattoauto
おたがいにはいすいのじんでいちきうちをotagai ni haisui no jin de ichi ki uchi o
こたえないあなたをさしてあざわらうひとなんかをきにするのkotaenai anata o sashite azawarau hito nanka o ki ni suru no?
おかどちがいはなはだしいないますじゅうようなことはひとつだけokadochigai hanahadashii na ima jūyōna koto wa hitotsu dake
すべてをくつがえしてみるかあなたがこうさんをみとめるかsubete o kutsugaeshitemiru ka anata ga kōsan o mitomeru ka
このきにおよんでいまさらこもびんにすむわけがないでしょうkono ki ni oyonde imasara komobin ni sumu wake ga nai deshō
このいちきはあなたのためにkono ichi ki wa anata no tameni
のったらさいごおりることなんてできやしないとnottara saigo oriru koto nante dekiyashinai to
しればようじんもししたしだいじにしてひごろずいぶんあじわえるしあわせをshireba yōjin mo shita shi daiji ni shite higoro zuibun ajiwaeru shiawase o
ありがたがってこれいじょうはなさんないとちかうくちびるで、いったい、いったいなにしてたのarigatagatte kore ijō hanasanai to chikau kuchibiru de, ittai, ittai nani shiteta no?
いやいや、なにもしてないよ、いやいや、や、やましいことはiyaiya, nani mo shitenai yo, iyaiya, ya, yamashii koto wa
でるはでるはほこりとうわさだらけderu wa deru wa hokori to uwasadarake
しんじたげるでもあしたにはまたshinjitageru de mo ashita ni wa mata
きれてあげてもいいけどまたであうさきっとkireteagete mo ii kedo mata deau sa kitto
ひとににどとないなんてないものだれよりわかってるはず、そう、あなたがhito ni nidoto nai nante nai mono dare yori wakatteru hazu, sō, anata ga
ゆめみればしょうぐんいつしかかてるきさえすればようじんしだいできゅうなせるさyumemireba shōgun itsushika kateru ki sae sureba yōjin shidai de kyū naserusa
なにが?もうこうさん?しゃらくさいなあnani ga? mō kōsan? sharakusai nā
いっせいちだいのしょうぶ、いちきうちをisseichidai no shōbu, ichi ki uchi o
しょうぐん、そうぐんがいやははなっといてshōgun, sō gun gaiya wa hanattoite
しょうぐん、そうぐんみなげてよいちにんでshōgun, sō gun mi nagete yo ichi nin de
しょうぐん、そうぐんいつまでにもににんでshōgun, sō gun itsu made mo ni nin de
いちきうちをichi ki uchi o
Duelo a muerte
Al soñar, el shogun ya está listo para la batalla
Si decimos victoria, rango y reputación
El final es inevitable, un disparo certero
Ambos en un duelo a muerte
Deja de lado las poses que no entiendes
En ese momento, confía tu destino al azar
Acepta la derrota y comencemos desde ahí
Las excusas no sostenidas pronto serán desechadas
Y aún así lo sabes
Hey, sabes que no hay enemigos, ¿verdad?
Será un golpe de gracia
Este duelo es por ti
Al soñar, el shogun ya está listo para la batalla
Si decimos victoria, rango y reputación
El final es inevitable, un disparo certero
Ambos en un duelo a muerte
¿Te preocupa alguien que se burla de ti por no responder?
¿Estás confundido? Solo hay una cosa importante ahora
¿Cambiarlo todo o aceptar tu derrota?
No hay razón para dudar de esta decisión
Este duelo es por ti
Si no puedes ganar, no puedes rendirte
Si eres cuidadoso y valoras lo importante, disfrutarás de la felicidad
Prometo no soltar más allá de la gratitud en mis labios, ¿qué estabas haciendo?
No, no estoy haciendo nada, no, no, lo desagradable
Es lo que es, lleno de orgullo y chismes
Aunque creas, mañana será otro día
Puede que estemos separados, pero seguramente nos encontraremos de nuevo
Nadie entiende mejor que tú que no hay nada irreemplazable, sí, tú
Al soñar, el shogun siente que puede ganar en cualquier momento si es cuidadoso
¿Qué? ¿Ya te rendiste? ¡Qué vergonzoso!
Una batalla de por vida, un duelo a muerte
Shogun, deja de lado las dudas
Shogun, lanza tu mirada, uno contra uno
Shogun, siempre juntos
En un duelo a muerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziyoou Vachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: