Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reversal Dance
Ziyoou Vachi
Danza del Reverso
Reversal Dance
Un patrón sin persistencia
永続性のない模範
eizokusei no nai mohan
Ya a punto de desmoronarse y convertirse en barro
いまにも崩れ泥になりそうやわ
ima ni mo kuzure doro ni nari sou yawa
Si te ríes de los días pasados y la vacuidad
通った日々と虚しさを笑えば
tootta hibi to munashisa wo waraeba
Envolturas de embriaguez me hacen sentir en la cima
酔いに包まれいい気になった気で
yoi ni tsutsumare ii ki ni natta ki de
Es solo un delgado hilo, bueno, al final
皮一枚や なぁ所詮
kawa ichimai ya naa shosen
Si un pequeño corte se hace, eso también se va a mojar
小股も切れりゃあっこもよう湿気る
komata mo kireryaa kko mo you shikiru
Con ojos empapados que parecen el cielo nocturno
いまにも夜空が浮かぶ濡れた目で
ima ni mo yozora ga ukabu nureta me de
Espero que me mires con ansias, por favor
物欲しそうにしてくれや頼むわ
monoboshi sou ni shite kure ya tanomu wa
¿Y qué tal, sabe a mar?
どれどれ 海の味やろ
dore dore umi no aji yaro
Ah, claro, ¿no lo sabías?
や、当然なんではなから 知りません?
ya, touzen nan de wa nakara shirimasen?
Cada uno, la verdad es la verdad
それぞれ 誠は誠
sorezore makoto wa makoto
Enredados en peleas, todo se reduce a comparaciones
争いにかまけ総ては丈比べ
arasoi ni kamake subete wa take kurabe
¿Cuál es mejor? Eh, ¿cuál es mejor?
どっちがいい? ねえどっちがいい?
docchi ga ii? nee docchi ga ii?
La controversia genera opiniones divididas
賛否両論巻き起こす対象
sanpi ryōron makiokosu taishō
El amor y el odio son siempre así
愛憎は毎度のもんです
aizō wa maido no mon desu
¡Despierta, líder de la reunión!
決起集会ゆり起こせ大将
kekki shūkai yuri okose taishō
Subestimando la habilidad, descuidando lo vulgar
甲斐性を舐めてる油断下衆
kaishō wo nameteru yudan gesu
¿Te ves como alguien desafortunado?
かわいそうに見せてく?
kawaisou ni misete ku?
Por supuesto, no se puede subestimar el voto de compasión
無論です同情票舐めたらいかんです
muron desu dōjō hyō nametara ikan desu
No se trata de rendirse con buena actitud
気風いいの諦めじゃないんです
kifū ii no akirame ja nain desu
¿Cuál es, en general, la desesperación?
大体の絶望がなんです?
daitai no zetsubō ga nan desu?
Un barco que se eleva al cielo
天衝くように起立個艦
tenchiku you ni kiritsu kakan
Se inflama y se vuelve extraño
みるみる腫れて憑き物じみてくる
miru miru harete tsukimono jimite kuru
Una vez que lo aprendas, no habrá repetición
一度覚えりゃ反芻もないやろ
ichido oboerya hansū mo nai yaro
Si el amor se puede comprar, aún más para ti
買える愛なら尚更やないか
kaeru ai nara naosara yanai ka
La suavidad que no dice nada
なんにもいわへん柔らかさ
nannimo iwahen yawarakasa
Mímame, porque afuera ya no aguanto más
甘やかしてや 外は耐えきれんで
amayakashite ya soto wa taekiren de
Sin escuchar nada, oculta en la inocencia
何も聞かへんうぶさ隠れ蓑に
nani mo kika hen ubusa kakuremino ni
Una bestia hábil ya muestra sus colmillos
手練れた獣が牙を剥いとるわ
terenareta kemono ga kiba wo haidotoru wa
Te admiro, cuerpos alineados
惚れ惚れ 並べた身体
horebore narabeta karada
No puedo creer que seamos la misma especie
おんなじ生き物やと思われへん
onnaji ikimono ya to omowaren
Eso, eso, el trabajo es trabajo
そこ、それ、仕事は仕事
soko, sore, shigoto wa shigoto
Atado al éxito, es un impulso
成功に絡めつまりは景気付け
seikou ni karame tsumari wa keikizuke
¿Cuál es mejor? Cualquiera está bien
どっちがいい? どっちでもいい
docchi ga ii? docchi demo ii
Gracias por el apoyo siempre en estos días
毎度どうもご贔屓に昨今
maido doumo gohiiki ni sakon
El deseo y el desprecio son una relajación
愛欲も侮蔑も弛緩です
aiyoku mo bubyaku mo jikan desu
Seguramente estoy confundido con la temperatura
きっと体温錯覚したんです
kitto taion sakkaku shitan desu
Provoqué eso con el sistema
システムでその気にしたんです
shisutemu de sono ki ni shitan desu
No puedo manejar tanta intensidad
ちょっと熱量受け止め切れんです
chotto netsuryou uketome kiren desu
Es una invasión de privacidad
プライバシー介入違反です
puraibashii kainyuu ihan desu
Aunque me llamen por las circunstancias actuales
現事情で呼ばれても
genjijou de yobaretemo
Nunca he tenido esta sensación de unidad
そんな一体感得たことはないです
sonna ittai kan eta koto wa nai desu
Un truco digno de un buen precio futuro
細工上等後々の代償
saiku jōtō nochi nochi no daishō
Tener miedo no tiene sentido y perder es tontería
怖がっちゃあっけなく損です
kowagaccha akkenaku son desu
¿Qué tal si cumplimos con el suicidio a medias?
いっそ心中果たしたらどうです?
isso shinjū hatashitara dou desu?
Nah, son palabras grandiosas que no valen la pena
や、大層な口にしちゃ損です
ya, taisō na kuchi ni shicha son desu
¿Por qué no flexibilizas un poco más?
もっと融通効かせたらどうです?
motto yūzū kikasetara dou desu?
Ya, basta con esa charla
や、もういいですこっちの話です
ya, mō ii desu kocchi no hanashi desu
Si lamento y lloro es lo mismo, así que quiero bailar
嘆いたって泣いても同じなら舞いたいの
nageita tte naite mo onaji nara maita no
¡En la gran danza del gran negro!
傾城大黒舞
keisei daikoku mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ziyoou Vachi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: