Traducción generada automáticamente
U Tabule Armády Spásy
Znouzectnost
El Tablero del Ejército de Salvación
U Tabule Armády Spásy
En el tablero del Ejército de Salvación suena una oración silenciosa.U tabule Armády spásy tichá modlitba zní.
Martin Blanco silbó una llama, esparció nieve por las calles.Martin Bílej odpískal flám, nasypal do ulic sníh.
Abajo, abajo, abajo, abajo.Dole, dole, dole, dole.
Abajo, abajo, abajo, abajo.Dole, dole, dole, dole.
Santos, caídos, nobles se adentraron en el submundo.Svatí, padlí, urození zalezli do podzemí.
Jana, que es Juan, arroja monedas,Jana, co je Jan, hází mincí,
Dežo el enloquecido tintinea una cuchara,kérovanej Dežo cinká lžící,
Ivan limpia botas con un paño,Ivan boty čistí beranicí,
el abuelo confundido busca a su monopomatenej děda hledá svou opici
y todos zumban.a všichni bzučí.
Como abejas, como abejas a las que se les incendió la colmena.Jako včely, jako včely, kterým vyhořel úl.
Como abejas, como abejas a las que se les incendió la colmena.Jako včely, jako včely, kterým vyhořel úl.
En el tablero del Ejército de Salvación suena una oración silenciosa.U tabule Armády spásy tichá modlitba zní.
El Protectorado trajo el frío, hay prohibición de salir.Protektorát zavedl mráz, je zákaz vycházení.
Abajo, abajo, abajo, abajo. (Abajo, abajo, abajo)Dole, dole, dole, dole. (Dole, dole, dole)
Abajo, abajo, abajo, abajo. (Abajo, abajo, abajo)Dole, dole, dole, dole. (Dole, dole, dole)
Inclina la cabeza ligeramente, pero no te arrodilles.Mírně hlavu nakloněnou, ale ne na kolenou.
El vapor dibuja mapas sobre la tetera.Pára kreslí mapy nad konvicí.
En el cartel, un tío bendiciendo.Na plakátu strejda žehnající.
'Mañana' yace debajo del pupitre„Zejtra" zatím leží pod lavicí
refugiados, desertores, viajerosuprchlíci, dezertéři, cestující
se sientan y zumban.sedí a bzučí.
Como abejas, como abejas a las que se les incendió la colmena.Jako včely, jako včely, kterým vyhořel úl.
Como abejas, como abejas a las que se les incendió la colmena.Jako včely, jako včely, kterým vyhořel úl.
Como abejas, como abejas a las que se les incendió la colmena.Jako včely, jako včely, kterým vyhořel úl.
Como abejas, como abejas a las que se les incendió la colmena.Jako včely, jako včely, kterým vyhořel úl.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Znouzectnost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: