Transliteración y traducción generadas automáticamente

Secret Base Kimi Ga Kureta Mono
Zone
Geheime Basis, die du mir gegeben hast
Secret Base Kimi Ga Kureta Mono
Mit dir endet der Sommer, ein Traum von der Zukunft
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari, shōrai no yume
Eine große Hoffnung, die ich nicht vergesse
おおきなきぼう わすれない
Ōkina kibō wasurenai
Ich glaube daran, dass wir uns in zehn Jahren im August wiedersehen
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Jūnen go no hachigatsu, mata deaeru no o shinjite
Die besten Erinnerungen
さいこうのおもいでを
Saikō no omoide o
Das Treffen war ein plötzlicher Moment, an der Kreuzung auf dem Heimweg
であいはふっとしたしゅうかん かえりみちのこうさてんで
Deai wa futto shita shūkan, kaerimichi no kōsaten de
Du hast mich angesprochen, lass uns zusammen nach Hause gehen
こえをかけてくれたね いっしょにかえろう
Koe o kakete kureta ne, issho ni kaerō
Ich habe mich ein wenig verlegen gefühlt
ぼくはてれくさそうに
Boku wa terekusasō ni
Mit meiner Tasche habe ich mein Gesicht versteckt
かばんでかおをかくし ながら
Kaban de kao o kakushi nagara
Dabei war ich wirklich, wirklich glücklich
ほんとうはとてもとてもうれしかったよ
Hontō wa totemo totemo ureshikatta yo
Ah, die Feuerwerke blühen schön am Nachthimmel
ああ はなびがよぞら きれいにさいて
Ā, hanabi ga yozora, kirei ni saite
Es ist ein bisschen melancholisch
ちょっとせつなく
Chotto setsunaku
Ah, der Wind fließt mit der Zeit
ああ かぜがじかんとともにながれる
Ā, kaze ga jikan to tomo ni nagareru
Es war so fröhlich und lustig
うれしくってたのしくって
Ureshikutte tanoshikutte
Wir haben viele Abenteuer erlebt
ぼうけんもいろいろしたね
Bōken mo iroiro shita ne
In unserem geheimen Versteck
ふたりのひみつのきちのなか
Futari no himitsu no kichi no naka
Mit dir endet der Sommer, ein Traum von der Zukunft
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari, shōrai no yume
Eine große Hoffnung, die ich nicht vergesse
おおきなきぼう わすれない
Ōkina kibō wasurenai
Ich glaube daran, dass wir uns in zehn Jahren im August wiedersehen
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Jūnen go no hachigatsu, mata deaeru no o shinjite
Ich wusste, dass du bis zum Schluss von Herzen
きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
Danke gerufen hast
ありがとうさけんでたこと しってたよ
Arigatō sakendeta koto shitte ta yo
Mit Tränen in den Augen habe ich lächelnd auf Wiedersehen gesagt
なみだをこらえてえがおでさようなら
Namida o koraete egao de sayōnara
Es ist schmerzhaft, oder? Die besten Erinnerungen
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne, saikō no omoide o
Ah, die Sommerferien sind bald vorbei
ああ なつやすみもあとすこしでおわっちゃうから
Ā, natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
Ah, die Sonne und der Mond sind gute Freunde
ああ たいようとつきなかよくして
Ā, taiyō to tsuki nakayoku shite
Es war traurig und einsam
かなしくってさみしくって
Kanashikutte samishikutte
Wir haben auch viele Streitereien gehabt
けんかもいろいろしたね
Kenka mo iroiro shita ne
In unserem geheimen Versteck
ふたりのひみつのきちのなか
Futari no himitsu no kichi no naka
Ich wusste, dass du bis zum Schluss von Herzen
きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
Danke gerufen hast
ありがとうさけんでたこと しってたよ
Arigatō sakendeta koto shitte ta yo
Mit Tränen in den Augen habe ich lächelnd auf Wiedersehen gesagt
なみだをこらえてえがおでさようなら
Namida o koraete egao de sayōnara
Es ist schmerzhaft, oder? Die besten Erinnerungen
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne, saikō no omoide o
Plötzlich, durch einen unerwarteten Umstand, weiß ich nicht, was ich tun soll
とつぜんのてんこうでどうしようもなく
Totsuzen no tenkō de dōshiyo mo naku
Ich werde dir einen Brief schreiben, ich werde dich anrufen
てがみかくよ でんわもするよ
Tegami kaku yo, denwa mo suru yo
Vergiss mich nicht, auch nicht für immer
わすれないでね ぼくのことを
Wasurenaide ne, boku no koto o
In unserem geheimen Versteck
いつまでもふたりのきちのなか
Itsumademo futari no kichi no naka
Mit dir endet der Sommer, wir reden immer weiter
きみとなつのおわり ずっとはなして
Kimi to natsu no owari, zutto hanashite
Nachdem wir den Sonnenuntergang gesehen haben, schauen wir die Sterne an
ゆうひをみてから ほしをながめ
Yūhi o mite kara, hoshi o nagame
Die Tränen, die über deine Wangen liefen, werde ich niemals vergessen
きみのほほをながれたなみだはずっとわすれない
Kimi no hoho o nagareta namida wa zutto wasurenai
Ich werde niemals vergessen, dass du bis zum Schluss groß gewunken hast
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこときっとわすれない
Kimi ga saigo made, ōkikute o futte kureta koto kitto wasurenai
Darum träume ich so, für immer
だからこうしてゆめのなかでずっとえいえんに
Dakara kōshite yume no naka de zutto eien ni
Mit dir endet der Sommer, ein Traum von der Zukunft
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
Kimi to natsu no owari, shōrai no yume
Eine große Hoffnung, die ich nicht vergesse
おおきなきぼう わすれない
Ōkina kibō wasurenai
Ich glaube daran, dass wir uns in zehn Jahren im August wiedersehen
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて
Jūnen go no hachigatsu, mata deaeru no o shinjite
Ich wusste, dass du bis zum Schluss von Herzen
きみがさいごまで こころから
Kimi ga saigo made kokoro kara
Danke gerufen hast
ありがとうさけんでたこと しってたよ
Arigatō sakendeta koto shitte ta yo
Mit Tränen in den Augen habe ich lächelnd auf Wiedersehen gesagt
なみだをこらえてえがおでさようなら
Namida o koraete egao de sayōnara
Es ist schmerzhaft, oder? Die besten Erinnerungen
せつないよね さいこうのおもいでを
Setsunai yo ne, saikō no omoide o
Die besten Erinnerungen.
さいこうのおもいでを
Saikō no omoide o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: