Traducción generada automáticamente
Frysk Folksliet
Zong Koor
Himno de Frisia
Frysk Folksliet
¡Sangre frisia, levántate! ¡Quiero que hiervas y burbujees,Frysk bloed tsjoch op! wol nou ris brûze en siede,
Y retumbes a través de nuestras venas!En bounzje troch ús ieren om!
¡Levántate! Cantamos la mejor tierra de la tierra,Flean op! Wy sjonge it bêste lân fandíerde,
La tierra frisia llena de honor y amplitud.It Fryske lân fol eare en rom.
Resuena y retumba lejos en la redondez,Klink dan en daverje fier yn it roun,
Tu antiguo honor, oh suelo frisio!Dyn âlde eare, o Fryske groun!
Protegidos del alto agua salada,Ompolske fan it hege sâlte wetter,
Elevados en una colina o castillo,Fortroppe op in terp of stins,
Los antiguos frisios no tenían igual en el mundo,Hien 'd'âlde Friezen yn de wrâld net,
Su tierra y libertad eran su deseo,Har lân en frijdom wie har winsk,
Resuena y retumba lejos en la redondez,Klink dan en daverje fier yn it roun,
Tu antiguo honor, oh suelo frisio!Dyn âlde eare, o Fryske groun!
Libres del yugo de señores altivos y extraños,Fij fan it jok fan stege, frjemde hearen,
A menudo pobres, pero aún fuertes y libres,Faek earm ek, mar dochs sterk en frij,
El antiguo frisio permanecía firme junto a sus compañeros,Stie d'âlde Fries stânfêst by syn menearen,
Él era un frisio, como frisio murió,Hy wie in Fries, as Fries stoar hy,
Resuena y retumba lejos en la redondez,Klink dan en daverje fier yn it roun,
Tu antiguo honor, oh suelo frisio!Dyn âlde eare, o Fryske groun!
Luchando contra el viento y la lluvia, contra la necesidad y la muerte,Troch waer en wyn, tsjin need en dea to striden,
Con la ardiente espada en la mano temblorosa,Mei 't gleone swurd yn dízren hân,
Había alegría en esos tiempos piadosos y valientes,Wie wille yn dy fromme, stoere tiden,
Era por la libertad de su tierra,Wie 't foar de frijdom fan har lân,
Resuena y retumba lejos en la redondez,Klink dan en daverje fier yn it roun,
Tu antiguo honor, oh suelo frisio!Dyn âlde eare, o Fryske groun!
Extraños al doblegarse y al hablar con palabras suaves,Fan bûgjen frjemd en fij fan leave wurden,
Era recta y sincera su mente y corazón,Wie rjucht en sljucht har hert en sin,
Ellos no pedían nada, pero con las espadas desnudas,Hja bean om neat, mar mei de bleate swurden,
Se oponían a toda opresión y tiranía,Stie 's'alle twang en oerlêst tsjin,
Resuena y retumba lejos en la redondez,Klink dan en daverje fier yn it roun,
Tu antiguo honor, oh suelo frisio!Dyn âlde eare, o Fryske groun!
Tan a menudo azotada por tormentas en el profundo mar,Sa faek troch stoarm yn djippe sé bidutsen,
La antigua y amada tierra frisia,Oerâlde leave Fryske groun,
Nunca se rompió ese fuerte y firme vínculo,Waerd noait dy fêste taeije bân forbrutsen,
Que unía a los frisios con su tierra,Dy't Friezen oan har lân forboun,
Resuena y retumba lejos en la redondez,Klink dan en daverje fier yn it roun,
Tu antiguo honor, oh suelo frisio!Dyn âlde eare, o Fryske groun!
Pueblo noble de este antiguo nombre,Trochloftich folk fan dizze âlde namme,
Siempre sé fiel a tus grandes ancestros;Wêz jimmer op dy âlders great;
Permanece eternamente de esa gris y alta estirpe,Bliuw ivich fan dy grize hege stamme,
Un verde, un vigoroso y floreciente linaje,In grien, in kreftich bloeiend leat,
Resuena y retumba lejos en la redondez,Klink dan en daverje fier yn it roun,
Tu antiguo honor, oh suelo frisio!Dyn âlde eare, o Fryske groun!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zong Koor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: