Traducción generada automáticamente
Penitencia
Zorán
Buße
Penitencia
Zahlen, Blitze, der Aufzug fährt leiseSzámok, villanások, halkan jár a lift
Das weise Lächeln bleibt still, bewahrt seine Geheimnisse bis zur AnkunftA bölcs mosoly mozdulatlan, érkezésig őrzi titkait
Ein Ruck, der blonde Duft steigt halb ausEgy döccenés, a szőke illat félúton kiszáll
Etwas erstickt, doch die Krawatte gehört zum GesamtbildValami fojtogat, ám a nyakkendő az összhatáshoz jár
Die beiden Engel führen dich und reichen dem Herrn die HandA két angyal felvezet, és kezet nyújt az Úr
Und schön klar ruft er dich auf UngarischÉs szép tisztán szólít magyarul
Nun, setz dich dort hin und schenk dir selbst ein Glas einNos, ülj le ott és tölts magadnak
Gib den Gedanken ZeitAdj időt a gondolatnak
Wir haben Zeit, erzähl ehrlichRáérünk, őszintén mesélj
Na, wie war es all die Jahre tief unten?Na, hogy telt a mélyben ennyi év
Sag einfach, hab keine AngstCsak mondd, ne félj
Ich glaubte kaum, Herr, dass ich antworten mussMár alig hittem, Uram, hogy válaszolnom kell
Wenn ich mich umsehe, denke ich, niemand achtet auf unsere DingeHa körbenéztem, úgy ítéltem, dolgainkra senki nem figyel
Ich sah, wie Sünder und Heilige die Plätze tauschtenLáttam, hogy helyet cserél bűnös és a szent
Und deine Macht wurde von zu vielen Posern über uns dort unten ausgeübtS a hatalmadat túl sok ripacs gyakorolta fölöttünk ott lent
Obwohl ich manchmal träumte, dass du mit mir sprichstBár álmodtam néha, hogy szóba állsz velem
War es so, dass ich frage:De úgy volt, hogy én kérdezem:
Warum bekam ich die Warnungen?Az intőket miért kaptam
Warum weinte meine Mutter wegen mir?Anyám miért sírt miattam
Warum wurde ich bestohlen, wenn Geben gut ist?Mért loptak meg, ha adni jó
Warum bist du der ewige Flüchtling?Mért vagy Te örök bujdosó
Weder Bild noch WortSe kép, se szó
Und wenn ein Leben nach der Antwort schreitS ha felsír egy élet a válaszért
Verstehst du nichts von deinen GeheimnissenA titkaidból semmit sem ért
Und wer das Neugeborene wiegtS ki újszülöttet ringat el
Weiß nicht einmal, wen er erziehtMég azt sem tudja, kit nevel
Ein Polizeiauto sirrt geradeEgy rendőrautó szirénázik épp
Tritt in den Wasserspiegel meiner TräumeÁlmaim víztükrébe lép
Weder Klang noch BildSe hang, se kép
Ich falle, und ein Engel flüstert: Die Strafe läuftZuhanok, s egy angyal súgja: jár a büntetés
Du verstehst nichts, also gibt es keine Vergebung, du gehst schön zurückSemmit sem értesz, így hát nincs bocsánat, szépen visszamész
Hm, du gehst zurück, ja, du gehst zurück.Hm, visszamész, bizony visszamész



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zorán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: