Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 126

Les Plus Belles Mélodies!

Zouk

Letra

¡Las Melodías más hermosas!

Les Plus Belles Mélodies!

Después de tantos años
Après tant d'années passées

Casi lo olvido
J'avais presque oublié

Cómo nos amamos
Comment on s'était aimé

Cuando nos conocimos
Quand on s'est rencontré

Ahora tengo nostalgia
Maintenant j'ai la nostalgie

De estos momentos infinitos
De ces moments infinis

Donde prometimos amarnos mutuamente de por vida
Où l'on s'était promis de s'aimer pour la vie

Quería cantarte mis mejores melodías
Je voulais te chanter mes plus belles mélodies

La cosa más bonita que me inspiraste
Ce que tu m'as inspiré de plus joli

Me has dicho mucho
Tu me l'as souvent dit

Una mujer siempre quiere ser amorosa
Une femme veut toujours être aimer

No me di cuenta de tus esfuerzos
Je n'ai pas remarqué tes efforts

O incluso la evolución de tu cuerpo
Ni même l'évolution de ton corps

Estaba confiando erróneamente en ti
Je te faisais confiance à tort

Y tu cabello suelto por los lados
Et tes cheveux lâchés des côtés

Tus labios hechos de belleza
Tes lèvres maquillées en beauté

No podía verte brillar más
Je ne te voyais plus briller

Llevando
Portant

Y con tu encanto, has quemado mi alma
Et de ton charme, ton as embrasé mon âme

Tocar, lastimar, embrujar
Toucher, blesser, envoûter

Te haré el amor, sí como en el primer día
Je te ferai l'amour, oui comme au premier jour

Te amará sin desvios, cazará a todos aquellos que se dan la vuelta a ti
T'aimerai sans détour, chasserai tous ceux qui te tourneront autour

Voy a reodiar a la mujer desilusionada
Je vais réhatiser la femme désabusée

Para reinflar tu corazón con un soplo de felicidad
Pour regonfler ton coeur d'un souffle de bonheur

Te haré el amor, sí como en el primer día
Je te ferai l'amour, oui comme au premier jour

Te amará sin desvios, cazará a todos aquellos que se dan la vuelta a ti
T'aimerai sans détour, chasserais tous ceux qui te tourneront autour

Voy a reodiar a la mujer desilusionada
Je vais réhatiser la femme désabusée

Para reinflar tu corazón con un soplo de felicidad
Pour regonfler ton coeur d'un souffle de bonheur

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zouk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção