Traducción generada automáticamente

Il Mare Calmo Della Sera
Zucchero
La Mer Calme du Soir
Il Mare Calmo Della Sera
Je ne sais pasNon so
ce que c'est que la fidélité,cosa sia la fedelta,
la raison de mon chantla ragione del mio canto
qui ne peut résisterche resistere non puo
à un si doux chagrinad un cosi dolce pianto
qui a changé mon amour.che muto l'amore mio.
Et siE se
le lever du soleilanche il sorgere del sole
nous trouvait encore ensemble,ci trovasse ancora insieme,
s'il te plaît dis-moi non,per favore dimmi no,
ça rend même les sagesrende stupidi anche i saggi
stupides, mon amour.l'amore, amore mio.
Si au fond de l'âmeSe dentro l'anima
tu étais musique,tu fossi musica,
si le soleil était en toi,se il sole fosse dentro te,
si tu étais vraimentse fossi veramente
dans mon âme,dentro l'anima mia,
alors oui, j'entendraisallora si che udir potrei
dans mon silencenel mio silenzio
la mer calme du soir.il mare calmo della sera.
MaisPero
cette image de toiquell'immagine di te
si perdue dans mes yeuxcosi persa nei miei occhi
m'apporte la vérité,mi porto la verita,
aime celui qui n'a pasama quello che non ha
l'amour, mon amour.l'amore, amore mio.
Si au fond de l'âmeSe dentro l'anima
tu étais musique,tu fossi musica,
si le soleil était en toi,se il sole fosse dentro te,
si tu étais vraimentse fossi veramente
dans mon âme,dentro l'anima mia,
alors oui, j'entendraisallora si che udir potrei
la mer calme du soir,il mare calmo della sera,
dans mon silencenel mio silenzio
la mer calme du soir.il mare calmo della sera.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zucchero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: