Traducción generada automáticamente

Oltre Le Rive
Zucchero
Over de Randen
Oltre Le Rive
Ik weet dat je zal komen, met zachte sneeuwSo che verrai di neve lieve
en de lucht zult kleden in dromen.e vestirai l'aria di sogni
Ik weet dat je zult komen,So che verrai,
vreden in de dageraad,pace nell'alba,
in mijn ogen, binnen mijn dagen...negli occhi miei, dentro i miei giorni...
Boven de randen,Oltre le rive,
boven de randen,oltre le rive,
zullen we daar zijn.sarò là.
Waar je ook bent,Ovunque sei,
zult je voor altijd zijn.sarai per sempre.
Je woont in mijAbiti in me
overal, en voor altijd...da sempre, e per sempre...
Met zachte sneeuwDi neve lieve
weet ik dat je komt, zonder geluid.so che verrai, senza rumore
Boven de randen,Oltre le rive,
boven de randen,oltre le rive,
zullen we daar zijn.sarò là.
Waar je ook bent,Ovunque sei,
zult je voor altijd zijn.sarai per sempre.
Je woont in mijAbiti in me
overal, en voor altijd...da sempre, e per sempre...
Ik heb gezworven zonder doel en bestemming,Ho vagato senza scopo e destino,
tot het einde van de regenboog,fino alla fine dell'arcobaleno,
'in de nachten doordrenkt met wijn,nelle notti bagnate dal vino,
waarna ik mijn kinderstem hoorde...finché ho sentito la mia voce da bambino...
Waar je ook bent,Ovunque sei,
zult je voor altijd zijn.sarai per sempre.
Je woont in mijAbiti in me
eerst in mij, altijd hier...da me, da sempre qua...
Boven de randenOltre rive
zal je me vinden zoals altijdmi troverai come da sempre
hier.qua.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zucchero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: