Traducción generada automáticamente
Kuslarin Vuruldugu Zaman
Zülfü Livaneli
Cuando las aves son abatidas
Kuslarin Vuruldugu Zaman
Cuando me duermo y despierto en tus manosUyuyup uyandigim eline dolandigim
Es el momento en que ardo en llamas con las canciones que se mezclanAtes olup yandigim türkülerin yoguruldugu zamandir simdi
Es ahora el momento en que las aves a las que consideraba amigos y por las que suplicaba y llorabaDost diye bildigim yalvar yakar oldugum
Son abatidas en su camino y yo muero por ellasYollarina öldügüm kuslarin vuruldugu zamandir simdi
El pasado, el futuro, el lobo, el pájaro, el insectoGeçmisin gelecegin kurdun kusun böcegin
Es el momento en que se mezclan la sal y el pan para formar una armonía ahoraTuz ile ekmegin harman olup yoguruldugu zamandir simdi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zülfü Livaneli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: