Traducción generada automáticamente
Es wollt ein Bauer früh aufstehn
Zupfgeigenhansel
A Farmer Wanted to Get Up Early
Es wollt ein Bauer früh aufstehn
A farmer wanted to get up early.Es wollt ein Bauer früh aufstehn.
A farmer wanted to get up early,Es wollt ein Bauer früh aufstehn,
Wanted to go out to his field.wollt raus auf seinen Acker gehn.
Fateritirallala fateritiraFateritirallala fateritira
And when the farmer came homeUnd als der Bauer nach Hause kam
He wanted something to eatda wollt er was zu Essen ham
Oh Lieschen, cook me millet porridgeAch Lieschen koch mir Hirsebrei
With fried potatoes and fried eggsmit Bratkartoffeln Spiegelei
And when the farmer sat down to eatUnd als der Bauer saß und fraß
There was a noise in the pantryda rappelt in der Kammer was
Oh dear wife, what is thatAch liebe Frau was ist denn das
There's a rumbling in the pantryda rumpelt in der kammer was
Oh dear husband, that's the windAch lieber Mann das ist der Wind
Rustling in the kitchen cupboardder raschelt da im Küchenspind
The farmer said he wanted to see for himselfDer Bauer sprach will selber sehn
Wanted to go into the pantry himselfwill selber in die Kammer gehn
And when the farmer entered the pantryUnd als der Bauer in'd Kammer kam
The priest put on his pantsda zog der Pfaff die Hosen an
Hey priest, what are you doing in my houseEi Pfaff was machst in meinem Haus
I'll throw you out immediatelyich werf dich ja sogleich hinaus
The priest said, what I'm doingDer Pfaff der sprach was ich verricht
Your wife can't confess yetdein Frau die kann die Beicht noch nicht
So the farmer took a log from the stoveDa nahm der Bauer den Ofenscheit
And hit the priest so he screamedund haut den Pfaffen dass er schreit
The priest cried oh horror oh frightDer Pfaffe schrie oh Schreck oh Graus
And stuck his butt out the windowund hielt den Arsch zum Fenster raus
People from near and far cameDa kam die Leut von nah und fern
And thought it was the morning starund dachten es sei der Morgenstern
It wasn't the morning starDer Morgenstern der war es nicht
It was the priest's butt facees war des Pfaffen Arschgesicht
This is how it should go for all priestsSo soll es alles Pfaffen gehn
Who go to strange women at nightdie nachts zu fremden Weibern gehn
And the moral of the storyUnd die Moral von der Geschicht
Don't trust the priest's butt facetrau nicht des Pfaffen Arschgesicht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zupfgeigenhansel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: