Traducción generada automáticamente
Morge gäge Mittag
Züriwest
Mañana contra mediodía
Morge gäge Mittag
Es por la mañana contra el mediodíaes isch morge gäge mittag
mis cortinas no se cierranmini vorhäng si no zoge
de ese sueño salimos volando por las montañasszene us däm troum schwirre mr dür d'bire
la realidad está ligeramente ocultad'realität isch liecht verboge
como de la nada aparecistewie us em nüt bisch plötzlech da gsii
sin previo aviso y hermosa como realohni vorwarnig u schön wie ächt
y dije: esto no debería ser en absolutou i ha gseit: das mues jitz überhoupt nid sii
y tú viste: tal vez por eso no será tan malou du hesch gesit: grad wäge däm wird's villech gar nid schlächt
entonces simplemente dejé que volaranär han i's eifach mau la flüge
no pensé en nada mási ha mr überhoupt nümm dänkt
y tú me tomaste como si no hubiera sido nada y lo acepté como un regalou du hesch mir gnoh wie we nüt wär gsii u i ha's agnoh wien es gschänk
se calentó la habitaciónes isch heiss worde im zimmer
y sabía a zoou es het gschmöckt wie im ne zoo
las paredes se volvieron suaves como cerau d'wänd si weich worde wie wachs
y todo el papel tapiz se despegóu die ganzi tapaete isch obenabe cho
y estoy muy felizu i bi schön froh
estoy muy feliz de que solo haya sido un sueñoi bi schön froh dass es numen e troum isch gsii
no quiero volver a vertegseh wott i di niemeh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Züriwest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: