Transliteración y traducción automáticas

Dear. Mr "F"
Zutomayo
Beste meneer 'F'
Dear. Mr "F"
Ik heb geprobeerd je achterna te rennen
追いかけてみたけれど
oikakete mita keredo
Je keek me aan en vluchtte weg
目を見開いて逃げていった
me wo mihiraite nigeteitta
Omringd door groen
緑色囲まれた
midoriiro kakomareta
Als ik uit deze ruimte stap, ben ik verloren
この空間からはみ出したら負けだ
kono kuukan kara hamidashitara make da
Onder die windmolen
あの風車の下でさ
ano fuusha no shita de sa
Hadden we afgesproken te wachten
待ち合わせしようって約束した
machiawase shiyo tte yakusoku shita
Alleen mijn voetstappen volgen een zinloze ritme
僕の足音だけが虚しくリズムを取って
boku no ashioto dake ga munashiku rizumu wo totteta
In het donkere, donkere bos
暗い暗い森の中
kurai kurai mori no naka
Herinnerde ik me het gevoel van verlatenheid
取り残された感覚思い出した
torinokosareta kankaku omoidashita
Zonder jou kan ik niet leven
君なしじゃ生きていけないって
kimi nashi ja ikite ikenai tte
Die afhankelijkheid is een last
依存思想でやっかいさ
izon shisou de yakkai sa
Het is al te laat, als ik je aanraak
もうダメだ もし触れたら
mou dame da moshi furetara
Verdwijn je gewoon, helemaal wit
消えてなくなるんでしょ真っ白に
kiete nakunarun desho masshiro ni
Nee, alsjeblieft, zoek me niet meer
ダメだ もう僕をさ
dame da mou boku wo sa
Dat is mijn wens
見つけないでくれよを願いだよ
mitsukenaide kure yo wo negai da yo
Eigenlijk wonen we in verschillende werelden
そもそも住む世界が違うな
somosomo sumu sekai ga chigau na
Ik wil je zien, is dat een last?
会いたいよ迷惑かな
aitai yo meiwaku ka na
Laten we doen alsof we het verkeerd hebben
間違えた振りして笑おう
machigaeta furi shite waraou
Het maakt niet uit
どうにもならない
dou ni mo naranai
Jij bent de lucht, mijn kracht
君が空気が僕のパワーが
kimi ga kuuki ga boku no pawaa ga
Ik weet al dat je niet verdwijnt
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo
Zelfs als het niet klopt, merk ik het niet
ズレても気づかないまま
zurete mo kizukanai mama
Een lichte muur verscheen in de cirkel
輪の中軽やかな壁が見えた
wa no naka karoyaka na kabe ga mieta
De lucht kan ik niet lezen of schrijven
空気は読み書きできずに
kuuki wa yomikaki dekizu ni
Ik adem in en uit, en geef het terug
吸って吐いて返した
sutte haite kaeshita
Omdat ik mijn plek heb gekozen
居場所を決めたせいで
ibasho wo kimeta sei de
Ben ik ingeklemd en kan ik er niet meer uit
へこんではまって抜け出せなくなった
hekonde hamatte nukedasenaku natta
Als je me wilt, heb ik geen eindeloze tijd nodig
無限にある時間はいらない君が欲しいなら
mugen ni aru jikan wa iranai kimi ga hoshii nara
Ik ben al wakker, het is niet eens zo belangrijk
もう覚めた君どころじゃないくらい
mou sameta kimi dokoro ja nai kurai
Ik wil achtervolgd worden door de tijd
時間に終われたい
jikan ni owaretai
Ik ben al wakker, alsjeblieft
覚めたもう僕をさ
sameta mou boku wo sa
Duw me weg, dat is mijn verzoek
突き放してくれよお願いだよ
tsukihanashite kure yo onegai da yo
Eigenlijk wonen we in verschillende werelden
そもそも住む世界が違うな
somosomo sumu sekai ga chigau na
Dat is een grap, mijn favoriete uitspraak
冗談だよ口癖の
joudan da yo kuchiguse no
Laten we doen alsof we het verkeerd hebben
間違えた振りして笑おう
machigaeta furi shite waraou
Het maakt niet uit
どうにもならない
dou ni mo naranai
Jij bent de lucht, mijn kracht
君が空気が僕のパワーが
kimi ga kuuki ga boku no pawaa ga
Ik weet al dat je niet verdwijnt
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo
Ah, ik begrijp het niet meer
ああ、なんかわからなくなりました
aa, nanka wakaranaku narimashita
Wie ben ik, waarom kan ik dat niet zijn?
自分って誰あれなぜなれないの
jibun tte dare are naze narenai no
Flashback, mijn hart is donker
フラスハック (flashback) 胸がダーク
furasu hakku (flashback) mune ga daaku
Ik doe stoer, maar ik ben in de war
強がり群がり口走りからまわり
tsuyogari muragari kuchibashiri karamawari
Ik speel mijn rol
僕なりに演じてるよ
boku nari ni enjiteru yo
De eenzaamheid schreeuwt
ひとりぼっちが叫んでるよ
hitoribocchi ga sakenderu yo
Hé, je was je ervan bewust, ik wist het niet
ねえ気づいてた知らなかったよ
nee kizuiteta shiranakatta yo
Waar ik ook ben, er is geen antwoord
どこにいても答えなどないな
doko ni itemo kotae nado nai na
Nu, te laat
今さら
ima sara
Ik herinner me de temperatuur van je aanraking
触れた温度覚えてる
fureta ondo oboeteru
Ik word weer bang als ik eraan denk
思い出して臆病になって
omoidashite okubyou ni natte
Ik wil dat alleen maar herhalen
それだけをただ繰り返したくて
sore dake wo tada kurikaeshitakute
Het maakt niet uit
どうにもならない
dou ni mo naranai
Jij bent de waanzin, mijn kracht
君が狂気な僕のパワーが
kimi ga kyouki na boku no pawaa ga
Ik weet al dat je niet verdwijnt
消えないことはもう知ってるよ
kienai koto wa mou shitteru yo
Als we in verschillende werelden wonen
住む世界が違えば
sumu sekai ga chigaeba
Kunnen we elkaar dan niet ontmoeten? Waar we ook zijn
会えないの?どこにいても
aenai no? doko ni itemo
Als ik het je kon vertellen, zou het misschien anders zijn
伝えられたら変わったかな
tsutaeraretara kawatta kana
Ik ben oké alleen, maar de zon is helder
ひとりで平気だけど太陽は明るいけど
hitori de heiki dakedo taiyou wa akarui kedo
Maar jouw voetstappen zullen nooit verdwijnen.
君の足跡は消えないよ
kimi no ashiato wa kienai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zutomayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: