Transliteración y traducción generadas automáticamente

Humanoid
Zutomayo
Humanoid
レイラサイダ サブアッタッシャルreirasaida sabuattassharu
マラハバ マッサラーマ マダmarahaba massaraama mada
レイラサイダ サブアッタッシャルreirasaida sabuattassharu
マラハバ マッサラーマ マダmarahaba massaraama mada
立ちはだかるボスをまだ 起こさずにtachihadakaru bosu wo mada okosazu ni
崩れてく 摩天楼を眺めkuzureteku matenrou wo nagame
砂ぼこりは今日も 君の頬 汚してるsunabokori wa kyou mo kimi no hoho yogoshteru
躊躇いもなく あゝtamerai mo naku aa
そばにいたい訳を 記すならsoba ni itai wake wo shirusu nara
都合のいい 名前を付けるがtsugou no ii namae wo tsukeru ga
属することないよ 前提が いないからzokusuru koto nai yo zentei ga inai kara
瞼も使わずmabuta mo tsukawazu
青いタネを 潰しては口に運んでくaoi tane wo tsubushite wa kuchi ni hakondeku
夕暮れまで 永遠などないと 知らしめるからyuugure made eien nado nai to shirashimeru kara
きっと水でさえ この熱でさえkitto mizu de sae kono netsu de sae
感じていないのなら 使い切って声に出そうkanjite inai no nara tsukaikitte koe ni dasou
通えない記憶を全部 冷凍したって形に残るんだkayoenaikioku wo zenbu reitou shitatte katachi ni nokorunda
こんな気持ちだけ 名前があるだけkonna kimochi dake namae ga aru dake
手を握るたび プログラムだってこと?te wo nigiru tabi puroguramu datte koto?
誰にも当てはまることない 基準なんていらないよdare ni mo atehamaru koto nai kijun nante iranai yo
浮かんでいるだけの あの泡に 名前があるukandeiru dake no ano awa ni namae ga aru
この世界にはkono sekai ni wa
再現困難の 表情が 意味を持つsaigen konnan no hyoujou ga imi wo motsu
言葉も要らぬほどkotoba mo iranu hodo
生まれて死ぬまでを 人間はumarete shinu made wo hito wa
一度しか 辿れないのならichido shika tadoranai no nara
何度も壊しては 組み立ててnando mo kowashite wa kumitatete
奇跡だとか 確かめていたいだけkiseki da toka tashikameteitai dake
桃味の 炭酸水に2人潜り込んでmomomi no tansansui ni futari mogurikonde
少し泣いても わかんない具合に 晦ましあえたsukoshi naite mo wakannai guai ni kurumashi aeta
きっと震えさえ この重ささえkitto furue sae kono omosa sae
届かないのなら ボタン押して消去しようtodokanai no nara botan oshite shoukyo shiyou
揃わない記憶を全部 解答したって不安を増すんだsorowanai kioku wo zenbu kaitou shitatte fuan wo masunda
そんなメモリだけ 名前があるだけsonna memori dake namae ga aru dake
目を逸らしたら 錆びてしまうけれどme wo sorashitara sabite shimau keredo
遮る無駄な思考回路も 傷になって触れたくてsaegiru muda na shikou kairo mo kizu ni natte furetakute
言えるかなieru kana
言い切れること 1つもいらないよiikireru koto hitotsu mo iranai yo
偽物さえも その見解も 誰が決めることでもないよnisemono sae mo sono kenkai mo dare ga kimeru koto demo nai yo
勝ち負けが白黒が人間がkachimake ga shirokuro ga ningen ga
人間じゃないかなんてもう 正しさは無くてningen janai ka nante mou tadashisa wa nakute
儚い傷も抱きしめよう 目を瞑ろうhakanai kizu mo dakishimeyou me wo tsuburou
今日を終わらせるためにkyou wo owaraseru tame ni
きっと水でさえ この熱でさえkitto mizu de sae kono netsu de sae
感じていないのなら 使い切って声に出そうkanjite inai no nara tsukaikitte koe ni dasou
通えない記憶を全部 冷凍したって形に残るんだkayoenaikioku wo zenbu reitou shitatte katachi ni nokorunda
こんな気持ちだけ 名前があるだけkonna kimochi dake namae ga aru dake
手を握るたび プログラムだってこと?te wo nigiru tabi puroguramu datte koto?
誰にも当てはまることない 基準なんていらないよdare ni mo atehamaru koto nai kijun nante iranai yo
レイラサイダ サブアッタッシャルreirasaida sabuattassharu
マラハバ マッサラーマ マダmarahaba massaraama mada
レイラサイダ サブアッタッシャルreirasaida sabuattassharu
マラハバ マッサラーマ マラハバmarahaba massaraama marahaba
Humanoide
Leila dijo, subatómico
Hola, masala, todavía
Leila dijo, subatómico
Hola, masala, todavía
Enfrentando al jefe sin despertarlo todavía
Observando cómo se derrumba el rascacielos
El polvo de arena sigue ensuciando tus mejillas hoy
Sin dudarlo, ah
Si tuviera que explicar por qué quiero estar a tu lado
Pondría un nombre conveniente
Pero no pertenezco, no hay premisas
Sin siquiera parpadear
Aplastando las semillas azules y llevándolas a la boca
Para recordarte que no hay eternidad hasta el atardecer
Seguramente, si ni siquiera sientes el agua, ni este calor
Entonces, úsalo todo y exprímelo en voz alta
Aunque congeles todos los recuerdos inalcanzables, seguirán existiendo en forma
Solo hay un nombre para este sentimiento
¿Cada vez que nos tomamos de las manos es un programa?
No necesitamos estándares que se apliquen a todos
Incluso las burbujas flotantes tienen un nombre
En este mundo
Las expresiones difíciles de reproducir tienen significado
A veces, las palabras son innecesarias
Si los humanos solo pueden recorrer una vez
Desde el nacimiento hasta la muerte
Quiero destruir y reconstruir una y otra vez
Solo para confirmar si es un milagro
Sumergidos juntos en agua con sabor a durazno
Llorando un poco, pero sin entender cómo
Seguramente, si ni siquiera puedes temblar, ni soportar este peso
Entonces, presiona el botón y borra todo
Aunque resuelvas todos los recuerdos incompletos, solo aumentarás la ansiedad
Solo hay un nombre para esta memoria
Si apartas la mirada, se oxidará
Incluso los circuitos de pensamiento inútiles se convierten en heridas y quieres tocarlos
¿Podrás decirlo?
No necesitamos afirmar nada
Ni siquiera las falsificaciones o las opiniones
Deciden quién tiene razón
Ganar o perder, blanco o negro, humanos
Ya no hay verdad en si somos humanos o no
Abrazaremos incluso las heridas efímeras, cerraremos los ojos
Para terminar este día
Seguramente, si ni siquiera sientes el agua, ni este calor
Entonces, úsalo todo y exprímelo en voz alta
Aunque congeles todos los recuerdos inalcanzables, seguirán existiendo en forma
Solo hay un nombre para este sentimiento
¿Cada vez que nos tomamos de las manos es un programa?
No necesitamos estándares que se apliquen a todos
Leila dijo, subatómico
Hola, masala, todavía
Leila dijo, subatómico
Hola, masala, hola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zutomayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: