Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 388
Letra

Dybuk

Dybuk

Chadza hacia mí Jasiu, y yo lo esperaba.Chadzał do mnie Jasiu, a jam go czekała.
Lo recibí en la oscura noche, al amanecer lo despedí.Witałam go w ciemną noc , z ranka wyganiałam.

El cuerpo helado se queda bajo los árboles.Cielsko lodowate stoi popod lasem.
Mira a su alrededor con ojos sangrientos.Łypie wokół okiem krwawo zezowatym.
No ve a sus amantes, corre como un loco.Nie zobaczy kochanek, biegnie jak koń rączy.
Hoy quien lo mime con caricias... ¡aaaaa!Tego kto pieszczotami dzisiaj go uraczy.. aaaaa!!!!!

Cuando la noche es oscura, Jasiu corre hacia Kasia.Gdy nocka ciemna , Jaś do Kasi gna.

De noche a mañana espero a mi amante.Od nocy do ranka czekam na kochanka.
A mi Janko, mi dulce.Na mojego Janka , mojego miłego.
De noche a mañana espero a mi amante.Od nocy do ranka czekam na kochanka.
A mi Janko, pero él no está aquí.Na mojego Janka, a tu nie ma go.

Que va hacia ella pidiendo besos.Że on do niej chadzał o całusy prosił
Un Dybuk negro lo llevará por el bosque.Będzie go po lesie czarny Dybuk nosił.
Que va hacia ella, pidiendo besos.Że on do niej przychodził ,prosił o całusy.
Ahora un cuervo se alimentará de él.Będzie teraz na nim się krucze stado tuczyć.

Cuando el Dybuk lo despoje de su pielGdy zdusze dybucze obdziera ze skóry
Tus labios no serán para él, sino garras de lobo.Nie dla niego usta twe , lecz wilcze pazury.
Cuando el Dybuk desgarre su cuerpo.Kiedy zdusze dybucze ciało jego włóczy.
Tus labios no serán para él, sino picos de cuervo.Nie dla niego usta Twe, ale dzioby krucze.

El ojo del Dybuk busca almas.Oko Dybuka duszeczki szuka.

Aunque me rompa los huesos, aunque me queme la piel.Choć mi łamie kości, choć mi parzy skóre.
He venido a ti como invitado, no me arrepiento.Żem do ciebie w gości chadzał - nie żałuje.
Y tú no llores por mí, escucha la voz de tu corazón.A ty po mnie nie płacz, głosu serca słuchaj.
Vuelve a mí en espíritu... aunque en el cuerpo de un Dybuk.Duchem do cię przyjdę znów.....choć w ciele Dybuka..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zywiolak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección