Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tokonatsu Musume
ZYX
Chica de Verano
Tokonatsu Musume
vamos despacio
ゆっくりゆこう
yukkuri yukou
vamos poco a poco
ぼちぼちゆきましょう
bochibochi yukimashou
sin prisa, sin preocupación
あせらずあわてずに
aserazu awatezu ni
AROHA!
AROHA!
AROHA!
respira profundamente
こきゅうととのえ
kokyuu totonoe
maquíllate
MEIKUをととのえ
MEIKU wo totonoe
en el lugar de tu amor
あなたのこいのPEESUで
anata no koi no PEESU de
SHAKA!
SHAKA!
SHAKA!
Quiero beber juntos
トロピカルいろのジュースを
TOROPIKARU iro no JUUSU wo
un jugo de color tropical
ふたりでのみたいのに
futari de nomitai no ni
en un vaso, un sorbete japonés
グラスひとつににほんのストロー
GURASU hitotsu ni nihon no SUTOROO
¡Ambos son geniales!
どっちもくわえてる!
docchi mo kuwaeteru!
[Um/Mu] un paso adelante hacia el verano
[Um/Mu] ひとあしおさきになつ
[Um/Mu] hitoashi osaki ni natsu
[Yaj/Sh] el ambiente ya es de verano
[Yaj/Sh] きぶんはもうとこなつ
[Yaj/Sh] kibun wa mou tokonatsu
[Yag/Ts] nos besamos en el mar donde nos conocimos
[Yag/Ts] であったうみでKISUして
[Yag/Ts] deatta umi de KISU shite
[Yaj/Sh] está bien si nos ven
[Yaj/Sh] みられててもいいから
[Yaj/Sh] miraretete mo ii kara
la juventud del verano
とこなつのせいしゅん
tokonatsu no seishun
levántate temprano por la mañana
あさはやくおきて
asa hayaku okite
lleno de almuerzo
おひるたっぷり
ohiru tappuri
sin prisa en esta isla
あせらずこのしまで
aserazu kono shima de
AROHA!
AROHA!
AROHA!
Me gusta el mar
うみすきなひと
umi suki na hito
me gusta a ti
わたしはすきだよ
watashi wa suki da yo
me gusta este mar que te gusta
あなたがすきなこのうみ
anata ga suki na kono umi
SHAKA!
SHAKA!
SHAKA!
Los días de sol alto también
なみのたかいひはSAFAAtachiも
nami no takai hi wa SAFAAtachi mo
atraen a muchos surfistas
たくさんあつまるけど
takusan atsumaru kedo
pero la persona que brilla tanto como tú
あなたほどかがやくひとは
anata hodo kagayaku hito wa
no está en ninguna parte
NONONOいないよね
NONONO inai yo ne
[Yag/Ts] un paso adelante hacia el verano
[Yag/Ts] ひとあしおさきになつ
[Yag/Ts] hitoashi osaki ni natsu
[Um/Mu] todo el año es verano
[Um/Mu] いちねんじゅうとこなつ
[Um/Mu] ichinenjuu tokonatsu
[Yaj/Sh] un poco abrí mi corazón
[Yaj/Sh] すこしむねのひらいた
[Yaj/Sh] sukoshi mune no hiraita
[Yag/Mu] me di cuenta, me puse una camisa
[Yag/Mu] ふくをきたの、きづいて
[Yag/Mu] fuku wo kita no, , kizuite
la juventud del verano
とこなつのせいしゅん
tokonatsu no seishun
[Um/Mu] un paso adelante hacia el verano
[Um/Mu] ひとあしおさきになつ
[Um/Mu] hitoashi osaki ni natsu
[Yaj/Sh] el ambiente ya es de verano
[Yaj/Sh] きぶんはもうとこなつ
[Yaj/Sh] kibun wa mou tokonatsu
[Yag/Ts] nos besamos en el mar donde nos conocimos
[Yag/Ts] であったうみでKISUして
[Yag/Ts] deatta umi de KISU shite
[Yaj/Sh] está bien si nos ven
[Yaj/Sh] みられててもいいから
[Yaj/Sh] miraretete mo ii kara
[Yag/Ts] un paso adelante hacia el verano
[Yag/Ts] ひとあしおさきになつ
[Yag/Ts] hitoashi osaki ni natsu
[Um/Mu] todo el año es verano
[Um/Mu] いちねんじゅうとこなつ
[Um/Mu] ichinenjuu tokonatsu
[Yaj/Sh] un poco abrí mi corazón
[Yaj/Sh] すこしむねのひらいた
[Yaj/Sh] sukoshi mune no hiraita
[Yag/Mu] me di cuenta, me puse una camisa
[Yag/Mu] ふくをきたの、きづいて
[Yag/Mu] fuku wo kita no, , kizuite
la juventud del verano
とこなつのせいしゅん
tokonatsu no seishun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZYX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: