Traducción generada automáticamente

Smile
50 Cent
Sonrisa
Smile
[50 Cent][50 Cent]
Sí, esto es algo especial, ya sabes, algo épicoYeah, this somethin special y'know, somethin epic
Lloyd Banks, ya sabesLloyd Banks, you know
Porque un tipo duro no significa que noCause a nigga thuggin don't mean he don't
No quiera verte sonreír, nenaDon't wanna see you smile baby
[Intro: 50 Cent][Intro: 50 Cent]
¡Wooo! Quiero ser la razón de tu sonrisaWooo! I wanna be the reason you smile
Quiero ser la razón de tu so-sonrisaI wanna be the reason you smi-ile
Quiero ser la razón de tu sonrisaI wanna be the reason you smile
Después de que limpies tus lágrimas y seques tus ojosAfter you wipe away your tears and dry your eyes
[Verso Uno: Lloyd Banks][Verse One: Lloyd Banks]
Siento que quieres vengarteI'm gettin the feelin you wanna take revenge
De las conversaciones que tenemos y cómo terminanFrom the conversations we have and the way it ends
Quieres hablar de mí frente a tus amigasYou wanna discuss me in front of your lady friends
Por eso solo estoy yo y mi Mercedes BenzThat's why it's just me and my Mercedes Benz
Todo depende, tal vez si nos reconciliamosIt all depends, maybe if we make amends
Podamos empezar de ceroWe can start from scratch
Aprender a controlar tu temperamento y tus comentarios de hechoLearn to control your temper and remarks in fact
Planeamos ser platónicos con nuestros corazones intactosWe plan to be platonic with our hearts in tact
Así que cada vez que nos separamos, alguien regresa marchandoSo everytime we seperate, somebody's marchin back
Eres increíble en la camaYou're amazing in the sack
Ojos rasgados como si fueras asiática, pero eres negraEyes slanted like you're Asian, but you're black
Dios bendiga a quien te dio todo esoGod Bless whoever gave you alla that
Si la vieras de espaldasIf you seen her from the back
Entenderías por qué se siente asíYou'd understand why dis feel like that
Y no hay defecto en sus pies, el Señor sabeAnd ain't a flaw to her toes, the Lord knows
Su coño es lo suficientemente bueno como para perderse premiacionesHer pussy good enough to miss award shows
Y no tengo que decir nada, ella simplemente sabeAnd I ain't gotta say nothin, she just knows
Por la forma en que la miro para que se quite la ropaBy the way I look at her to take off all her clothes
Arriba y abajoUp and down
[Estribillo: Lloyd Banks + (50 Cent)][Chorus: Lloyd Banks + (50 Cent)]
Cuando no estoy cerca y te sientes malWhenever I'm not around, and you feelin down
Deja que el pensamiento de mí sea (Yo seré la razón de tu sonrisa)Let the thought of me be (I be the reason you smile)
No quiero verte fruncir el ceño, como los niños ven a un payasoI don't wanna see you frown, like them kids watch a clown
Quiero traerte alegría y ser (Yo seré la razón de tu sonrisa)I wanna bring you joy and be (I be the reason you smile)
Nena, conoces mi estilo, sabes cómo soyBaby, you know my style, you know how I get down
Haré lo que sea necesario para ser (Yo seré la razón de tu sonrisa)I provide by any means to be (I be the reason you smile)
Hemos pasado por altibajos, tuvimos drama por un tiempoWe done been through ups and downs, had drama for a while
Solo estoy feliz de estar aquí para ser (Yo seré la razón de tu sonrisa)I'm just happy I'm around to be (I be the reason you smile)
[Verso Dos: Lloyd Banks][Verse Two: Lloyd Banks]
La principal razón por la que te he estado mirando con lástimaThe main reason I been lookin at you pitiful
¿Qué hay de la mitad de las cosas que te he hecho?What about the half of this shit I done did to you
Violé y entré sigilosamente en un par de casasViolated and tip toed into a crib or two
He sido sincero para ser una persona más grandeI've come clean to be a bigger individual
Aunque estés ocupada, las noches son cuando te visitoEven though you're busy boo, the evening's when I visit you
Me hace sentir afortunado, porque veo a tiposKinda makes me feel lucky, cause I see niggaz
cuando los provocas con tu físicowhen you tease 'em with your physical
Quiere acumular sus escobas, no me queda más espacioShe wanna rack up her brooms, I ain't got no more room left
Drama salvaje, princesa de la sección 8Wild drama, section 8 princess
Mi chica extranjera es genial, pero ha estado estresadaMy foreign chick bad, but she been stressed
Porque es difícil comunicarseCause it's hard to communicate
Porque no habla inglésCause she don't speak-a no english
He estado por todo el mundo de estado en estadoI been around the world from state to state
Pero ahora estoy de vuelta entrando en tu bañoBut now I'm back bustin in your bathroom
Haciéndote reír con tu gorro de ducha, vamos a hacerloGot you laughin in your shower cap, let's get it on
Porque me voy en una hora, rápido, no importa si está enojadaCause I'm leavin in a hour, fly-through, don't matter she's mad
Incluso cuando le respondoEven when I holla back
Todo lo que realmente necesito es tu atención por un ratoAll I really need your attention for a while
Y, apuesto a que puedo hacerte sonreírAnd, I bet you I can make you smile
[Estribillo - 2X][Chorus - 2X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: