Traducción generada automáticamente

G-Men (ft. Lloyd Banks & Young Buck)
50 Cent
G-Men (ft. Lloyd Banks & Young Buck)
G-Men (ft. Lloyd Banks & Young Buck)
[Coro - 50 Cent][chorus- 50 Cent]
Hombres este es el tranvía del malo!Men this is the tram of the bad one!
Somos los hombresWe 3 are the men
G-Men*, en su cara voy a pasarG-Men*, in its face I go to spend
Dios en ellos hizo así niggazGod in them made thus niggaz
Bueno o malo estamos asíGood or bad we're thus
Esta elección es nuestro hombreThis choice is our man
G-Men, no me gustaba el hombreG-Men, didn't like man
Fuck it looks at I flow our BenzFuck it looks at I flow our Benz
[verso-1-50 Cent][verse1- 50 Cent]
Bien G-Men vamos a empezarOk G-Men we go to start
Empiezo a mostrar mi tarjeta de visitaI start showing my business card
¿Qué tal para mostrar a la mina lingotes de oroWhat such to show to mine gold bars
Polvo en su mentePowder in its mind
El estilo no se captura prestado, si la conquistaStyle isn't caught loaned, if conquest
O si compra! (Jaja)Or if purchase! (Haha)
Micrófono en la mano, toalla en la cinturaMicrophone in the hand, towel in the waist
Estoy caliente, le gané al inglés en la manoI'm warm, I beat English in the hand
En la calle corro, en la calle lluviaIn street i run, in the street rains
No demuestra amar por mí, hombreIt doesn't demonstrate to love for me man
Vas a sentir dolor, vas a volar tu cerebroYou go to feel pain, you go to blow up its brain
Que es, conmigo aprendes a tratar a una damaWhich is, with me you learns to treat a dame
¡El mismo gangsta! No soy un tipo de niggazSame Gangstas! I'm not type ones niggaz
falso gangstas bronceado para niggazFake Gangstas, bronzing for niggaz
Soy realmente un negroI'm really a black
Te perforas con plomo, te enroscas en la bolsaYou puncture with lead I thread, you in the bag
Shh, levanta mi banderaShit, raises my flag
Porque yo mando el estadoBecause I command the state
Mis drogas no son más drogas para tiMy drugs are not more drugs for you
Para mí nunca fueFor me never it was
Terminé contigo, hice mi vidaI finished with you, I made my life
De mi habilidad, hice mi estiloOf my skill, I made my style
G-Men, los molestoG-Men, I bother you mans (menssss)
Allí yo en la TV, mira yo estaba calvoThere I in the TV, you look at I was bald
Se mira en el espejo parece un monstruoHe looks in the mirror seems a monster
Estoy en el tronoWhich is shit, I is in the throne
[Disparo][gunshot]
[Coro - 50 Cent][chorus- 50 Cent]
Hombres este es el tranvía del malo!Men this is the tram of the bad one!
Somos los hombresWe 3 are the men
G-Men*, en su cara voy a pasarG-Men*, in its face I go to spend
Dios en ellos hizo así niggazGod in them made thus niggaz
Bueno o malo estamos asíGood or bad we're thus
Esta elección es nuestro hombreThis choice is our man
G-Men, no me gustaba el hombreG-Men, didn't like man
Fuck it looks at I flow our BenzFuck it looks at I flow our Benz
[Verse2-Young Buck][verse2- Young Buck]
Somos el grupo más grande de Nueva YorkWe're the biggest group of New York
Tomamos el país, comandamos Nueva YorkWe take the country, us we command New York
Vamos a prender fuego en Nueva YorkWe go to place fire in New York
Como Nerón hizo en RomaAs Nero he made in Rome
Voy al inicio de casaI go to start of home
Esa chica es míaThat girl is mine**
Aww niggaz no es para la cima de tiAww niggaz it's not for the peak of you**
Es para mí y no para tiIt for me and not you**
¿Entiendes?Ya dig?**
[Disparo][gunshot]
Somos G-MenWe're G-Men
G-Men en las callesG-Men in the streeeeet
G-Men de HiiiitG-Men of hiiiiit
G-Men, shiiiitG-Men, shiiiiit
Trata en ellos para llegar a los hombresIt tries in them to reach men
Hombres gangstas, mira a los G-Men (ssss)Gangstas men, look at the G-Men (ssss)
Las cabezas, no sentimos doloresThe heads, we don't feel pains
[Coro - 50 Cent][chorus- 50 Cent]
Hombres este es el tranvía del malo!Men this is the tram of the bad one!
Somos los hombresWe 3 are the men
G-Men*, en su cara voy a pasarG-Men*, in its face I go to spend
Dios en ellos hizo así niggazGod in them made thus niggaz
Bueno o malo estamos asíGood or bad we're thus
Esta elección es nuestro hombreThis choice is our man
G-Men, no me gustaba el hombreG-Men, didn't like man
Fuck it looks at I flow our BenzFuck it looks at I flow our Benz
[verse3- Lloyd banks][verse3- Lloyd banks]
G-Men ahora es mi momento, ¡Ya es hora!G-Men now is my time, Ya time!
Es mi hora de cometer este crimenIt's my time to commit this crime
Soy uno de los cuatro, más platos calientesI'm 1 of the 4, more plates hot
Estamos haciendo nuestra parteWe're making our part
Niggaz, G-Men si no se olvidaNiggaz, G-Men if does not forget
Estamos calientes, no vamos a pararWe're hot, we don't go to stop
Mira nuestra habilidad para movernosIt looks at our skill to move
Si no olvida que somos los G-MenIf it doesn't forget that we're the G-Men
Si no se olvida, mierdasIf it doesn't forget, shit men
Asalto a la mano armada, hombresAssault the seted hand, men
Estamos mirando, Hombres de la CalleWe're looked, Street Men
No voy a dejarte para olvidar al negroI don't go to leave you to forget nigga
El poder es nuestro, nada de negro platinoThe power is ours, Nothing of platinum nigga
Sólo queremos oroWe only want gold
Barras de oro, estilo, para polvo, y cochesGold Bars, style, to powder, and cars
La corrección de la cara de lejosRightness its face of far
Hace tiempo que estoy queriendo estoIt makes time that I'm wanting this
Compra sus armas y sus proyectiles prontoIt buys its weapons and its soon shells
O si se esconde, al toque de las campanasOr if it hides, to the touch of the bells
Disparo, voy al inicio de casaI shoot, I go to start of home
Él mira esta pistola es de cromoHe looks at this pistol is of chrome
A prueba de balas, como Em***, ¿dónde están las bombas?Bulletproof, as is Em***, where is the bombs?
ViolentoViolent...
El miedo no es parte de nosotros, hombreThe fear is not part of us man
Voy a volar negro, lluvia de sangreI go you to blow up nigga, blood rain
[Disparo][gunshot]
[Habla- 50 Cent][talking- 50 Cent]
Oh, jajajaHahaha
G-Men (ssss)G-Men (ssss)
¿Dónde están los negros que están aquí?Where they are niggaz that they are here?
Habían huido, esa cosa fea peroThey had run, that ugly thing but
Aww Dre, mira en lo que formamos en ellos!Aww Dre, looks in what we form in them!
Unidad G, está al mando de Nueva YorkG-Unit, is in the command of New York
¿Cuál es Em, las bombas ya están en la cintura?Which is Em, the bombs is in the waist already?
Se entera de un tiempo para todos los cabrones, esta porquería es toda nuestra!!!It learns of a time for all motherfuckers, this shit is all ours!!!
Negro corre pronto de nuestro frente!!!Nigga runs soon of our front!!!
Oh, jajajajaHahahaha
Sí, G-Men jode con todos!!!Yeah, G-Men fuck up with all!!!
¡AL DIABLO CON LA LEY!Fuck it law!
¡Somos nuestra ley, no cruzas en la mía, caminamos!We're our proper law, you we don't cross in mine we walk!
¡UNIDAD G! (Jaja)G-UNIT! (Haha)
Los G-Men son Gangsta Men
* G-Men são Homens GangstasVersículos en los que habla Buck
** Versos em que Buck falaEm es un apodo de Eminem
*** Em é um apelido do Eminem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: